I will cook you a cheap, quick dinner |
Я приготовлю небольшой обед, |
We're going to take a quick break. |
Нам нужен небольшой перерыв. |
And I'll give you a quick example. |
Я приведу небольшой пример. |
We're going to take a quick detour. |
Нам придется сделать небольшой крюк. |
I don't mind a quick stop. |
Я не против небольшой остановки. |
Just a quick tweet on Twitter. |
Так, небольшой вечерний твит. |
And now a quick intermission. |
А теперь небольшой перерыв. |
A quick tip for next time... |
Небольшой совет на будущее... |
I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action. |
Я предлагаю вам небольшой эксперимент, который покажет вашу финансовую интуицию в действии. |
Then, after a quick wash, they were powdered, made up and dressed. |
А затем, после небольшой промывки, их припудривали, красили и одевали. |
After "some quick practices" at Graffin's mother's garage, also referred to as The Hellhole, Bad Religion returned to recording How Could Hell Be Any Worse? again in January 1981 and finished the album over the weekend. |
После небольшой практики в гараже матери Граффина Bad Religion вернулись к записи How Could Hell be Any Worse? в январе 1981 года и закончили альбом за выходные. |
Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga. Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost. |
Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga. Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами. |
And so I began thinking more about other kinds of dimensions, and I made a quick list. Was it Chris Jordan, the photographer, talking about numbers being so large that they're meaningless? |
Я стал думать о других возможных измерениях, и сделал небольшой список - кажется, это был Крис Джордан, фотограф, сказавший, что цифры такие большие, что уже ничего не значат? |
This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better." |
Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше." |
Quick example from the corporate world. |
Небольшой пример из мира бизнеса. |
Now, a quick primer on DNA. |
Сейчас будет небольшой экскурс в генетику. |
You know what, then we'll just take it for a quick little spin around the harbor. |
Знаешь что, тогда мы просто быстренько сделаем небольшой круг вокруг гавани. |
YOU WANT TO KNOW, THE DATES OF COURSES, PRICES, THE GIRLS SESSIONS... send us a quick email with your name and address and you made from it by mail and email, with a bonus, a small sticker. |
Вы хотите знать, даты курсы, цены, СЕССИЯ GIRLS... отправить нам быстрое сообщение с Вашим именем и адресом, и вы из него по почте, электронной почте, с бонус, небольшой стикер. |
I'll be back in two hours, and I want a bonus for bringing her in so quick. |
Буду часа через два, и я хочу небольшой бонус за скорость. |
Some of you might be wondering what a cybersecurity specialist looks like, and I thought I'd give you a quick insight into my career so far. |
Возможно, кому-то интересно, как выглядит специалист по информационной безопасности, поэтому я подготовил небольшой экскурс в свою карьеру. |
These security updates are small (usually 200KB - 700KB), giving you only what you need and making the security update quick to download and install. |
Обновления закрывающие уязвимости невелики по размеру (обычно 200 - 700КБ), так что для закрытия уязвимостей вам необходимо загрузить небольшой патч, а не приложение целиком, что ускоряет процесс загрузки и установки обновления безопасности. |
The quick little diagram of it is, you're up here, and youare pushing it out to the world. |
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. И выпродвигаете нечто в мир. |
This 4-star hotel in the heart of Munich is just a short walk from the main railway station and Oktoberfest site, while enjoying quick transport connections to the trade fair. |
Этот 4-звёздочный отель находится в сердце Мюнхена, на расстоянии небольшой пешей прогулки от центрального вокзала и места проведения фестиваля пива Октоберфест. До торгово-выставочного центра налажено прямое транспортное сообщение. |
'The destination turned out to be a racetrack... 'called Imola...'... where, after a quick change, 'we were told to report to the pits for a challenge.' |
Местом назначения стала гоночная трасса... под названием Имола где, после небольшой передышки, нам сказали получить в боксах задание для соревнования. |
Now, a quick primer on DNA. |
Сейчас будет небольшой экскурс в генетику. |