Английский - русский
Перевод слова Quest
Вариант перевода Приключение

Примеры в контексте "Quest - Приключение"

Примеры: Quest - Приключение
I think this is my quest, too. Я думаю, это и мое приключение.
No wonder you invited Cara along on your little quest. Неудивительно, что ты пригласил Кару в это небольшое приключение.
Your quest begins in a secret northern village of elves who have all been massacred. Ваше приключение начинается в тайной северной деревушке эльфов, которых убили.
Hard to pass up a good quest. Не могу упустить такое интересное приключение.
Finding someone to share your life with can seem like a never-ending quest. Поиски кого-то, кто разделил бы с вами жизнь, похожи на бесконечное приключение.
Sometimes a queen has to make a choice - A castle with a white knight or a quest with a dark prince. Иногда королеве приходится делать выбор - замок с белым рыцарем или приключение с темным принцем.
A trip with you, first plane ride, and we're going on a quest like in the book. Путешествие с тобой, первый полет на самолете, мы отправляемся в приключение, прямо как в книжках.
A dead wife to pine for, a sense of purpose to your life,... a romantic quest that you wouldn't end even if I wasn't in the picture. Тоска по мёртвой жене, ощущение цели жизни романтическое приключение, которое никогда не кончится, если не я.
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас
So, what I'm wondering is, Percy... that first quest you went on, beginner's luck, wasn't it? У меня вызывает недоумение, Перси, твое первое приключение - тебя выручило везение новичка?
Verily, our quest has begun. Поистине, наше приключение начинается.
Sounds like a worthy quest. Это будет достойное приключение.
Another quest by Wolowitz? Еще одно приключение от Воловитца?
I'd like to take you on the epic quest of the Rosetta spacecraft. Я хочу пригласить вас в эпохальное приключение космического аппарата «Розетта» с миссией доставить зонд и спустить его на комету.
But Ichneutae and Clarisse are already going after the Fleece... and it's not cool to bogart on someone else's quest. Но Ихнейт с Клариссой уже отправились за руном, нехорошо присваивать чужое приключение.
Their first submission, The Magic Quest, was a short adventure intended to demonstrate the style of game. Их первой пробой стал The Magic Quest («Волшебное приключение») - короткое повествование, призванное продемонстрировать стиль игр, которые они хотели создавать.