The released first part of Dahlia's computer-based quest consists of four sequential episodes. |
Первая, уже выпущенная часть компьютерного квеста Далии состоит из четырёх последовательных эпизодов. |
We were in the middle of a quest when we got the news. |
Мы были в середине квеста, когда получили новости. |
Fliggsnare announces the three rules of the galactic quest? |
Флиггснэйр объявляет три правила галактического квеста? |
All right, Sheldon, to start our quest, you need to open this little Christmas gift I got you. |
Перед началом нашего квеста, Шелдон, ты должен открыть этот маленький подарок от меня. |
Loeb explained, I always liked Jason, liked the idea that Batman had a Robin who died in the line of duty and how that would motivate anyone to continue their quest. |
Лоэб объяснил: «Я всегда любил Джейсона, мне нравилась идея, что у Бэтмена был Робин, умерший при исполнении и как это мотивировало бы каждого на продолжение их квеста. |
You need to be in a group of at least five for that quest |
Для этого квеста нужно не меньше пяти человек. |
As in the goal for this quest is... what's his name? |
Если цель этого квеста... как там его зовут? |
He concluded The game has all the elements of a great quest - what keeps it a bit lacking though is that nothing you do in the game really feels all that important. |
Обозреватель заключил, что «В игре есть все элементы великого квеста, но есть ощущение что чего-то не хватает, потому что всё, что ты делаешь в игре, не кажется настолько важным. |
I-It's like a quest, but on a bus, which is like a horse, but with wheels and seats. |
Это вроде квеста, только на автобусе, нечто похожее на лошадь, только с колесами и сиденьями. |
Jeremiah is our first applicant from Quest, a new school in New Hampshire. |
Джеремайя наш первый абитуриент из Квеста, новой школы в Нью-Гемпшире. |
It's a remake of the original Astro Quest. |
Это - римейк оригинального "Астро Квеста". |
He's riffing Corpsman Scully's one-liners from Astro Quest. |
Он подражает врачу Скалли из "Астро Квеста". |
It's John Pressman from The New Quest School in Keene, New Hampshire. |
Я Джон Прессман. Из Новой Школы Квеста в Кине, штат Нью-Гемпшир. |
Quest rewards may consist of experience points, Ability Points, gold, items or a combination of these rewards. |
Вознаграждение за выполнение квеста может состоять из опыта, АР, золота, предметов или сочетания всех этих наград. |
I am going to go look for a couple back copies of Elf Quest, which is something you should definitely do while you're still wearing a mask. |
А я пойду посмотрю парочку копий Эльф Квеста - это то, что ты должен определенно сделать пока ты всё еще в маске. |
Is this the same rebel Eric Beale who completed level five of Warrior Quest on the big screen in ops? |
Это тот бунтарь Эрик Бил, что проходил пятый уровень "Квеста воина" на большом экране в отделе? |
It's Astro Quest food. |
Это еда из "Астро Квеста". |
Jon attempted to deconstruct Astro Quest's iconography, and he was killed by one of the signifiers he sought to subvert. |
Джон пытался разрушить монолитность "Астро Квеста", а был убит одним из символов того, что он собирался свергать. |
The actual Spaceforce microprobe Commander Artemis Bishop used to subdue the alien Gorth in the season 2 finale of Astro Quest. |
Настоящий микрозонд Капитана Артемия Бишопа, которым он вырубил Горта в конце 2 сезона "Астро Квеста" |
(Episode 107.2) Super Hopasaurus Rex: A cross between a Tyrannosaurus and a Kangaroo, bred by Spite to destroy Quest, but ends up treating Quest like a mother to a son. |
(Эпизод 107.2) Прыгозавр Рекс: Помесь Тираннозавра и Кенгуру, создан Лордом Спайтом, чтобы уничтожить Квеста, но потом принимает Квеста как сына. |
The only one difference between a normal quest and ours was that all our tasks were connected with English. |
От обычного квеста наш отличался тем, что все задания были связаны с английским. |
He killed my character right in the middle of a quest! |
Он убил моего персонажа прямо в середине прохождения квеста! |
I know who you are: Tarvold from Viking Quest. |
Я знаю кто ты, Торвольд из "Квеста Викинга". |
Okay, Hugh and I will sweep from Quest east. |
Хорошо, мы с Хью пойдем из "Квеста" на восток. |
Anybody up for a little Astro Quest? |
Кто-нибудь хочет посмотреть чуток "Астро Квеста"? |