| This is your quest, Alice, not mine. | Это твоя миссия, а не моя. |
| Kahlan, the quest is bigger than any of us. | Келен, миссия важнее всех нас. |
| Maybe you haven't heard, but the Seeker is on a quest. | Может быть вы не слышали, что у Искателя есть своя миссия. |
| Just tell me of our quest, and I will quickly demonstrate my numerous indispensibilities. | Просто расскажите, какова наша миссия, и я быстро продемонстрирую мои бесчисленные незаменимости. |
| Tenzin managed to free Jinora from the fog of lost souls, but her spiritual quest isn't over yet. | Тензин смог вызволить Джинору из тумана потерянных душ, но в мире духов у нее еще осталась одна миссия. |
| The quest is more important than any one life! | Миссия намного важнее, чем жизнь любого из нас. |
| Seeker, without my help, you will never find the scroll, your quest will fail, and the world of the living will come to an end. | Искатель, без моей помощи ты никогда не найдешь свиток, твоя миссия будет провалена, и миру живых придет конец... |
| But when the curse ends, and our quest will resume, and when it does, | Но когда проклятие снимут, наша миссия возобновится. |
| We're on a quest! | Мы странствуем, у нас есть миссия! |
| You already have a quest. | У тебя уже есть миссия. |
| The quest is my burden. | Эта миссия - моё бремя. |
| Your quest could be meaningless. | Твоя миссия может быть бессмысленна. |
| The quest stands upon the edge of a knife. | Миссия находится на краю лезвия. |
| The quest is bigger than just one man. | Эта миссия важнее одного человека. |
| The quest stands on the edge of a knife, stray but a little and it will fail, to the ruin of all. | Миссия находится на краешке лезвия. Случись что, и она падет, разрушив все. |
| Now, whatever brings you to these lands, whatever your quest, it is now my quest too. | Так, что бы ни привело вас в эти земли, какова бы ни была ваша миссия, теперь это и моя миссия тоже. |
| The mission reiterates its commitment to assist the Haitian people in their quest to achieve stability and development in Haiti. | Миссия вновь заявляет о своей приверженности делу оказания помощи населению Гаити в его стремлении к достижению стабильности и развития в Гаити. |
| So, a quest, a mission of mercy, if you will... into uncharted and deadly nothing less at stake than our own survival. | Итак, поиски приключений, миссия милосердия в неизведанных и смертоносных водах, когда на кон поставлено наше выживание. |
| So, a quest, a mission of mercy, if you will... into uncharted and deadly nothing less at stake than our own survival. | ПРИКОСНОВЕНИЕ ИСЦЕЛИТЬ МИССИЯ МИЛОСЕРДИЯ САТИР... может исцелить кого угодно и что угодно. |