| Technically, you walked back into mine, my little apartment in Queens. | Формально, это ты пришел ко мне, в мою квартирку в Куинсе. |
| When our customers apply for a credit card, the hard copies go to our storage facility in Queens. | Когда клиенты заводят кредитки, бумажные бланки отправляются на наш склад в Куинсе. |
| I found this youth intervention program out in Jamaica Queens. | Нашел одну программу по работе с молодежью в Джамейке, в Куинсе. |
| They operate out of a building in Queens that they protect like a fortress. | Обосновались в одном из зданий в Куинсе, и защищают его как крепость. |
| Hanson found his address in Queens. | Хэнсон нашел его адрес в Куинсе. |
| We got a tip that he was operating out of a warehouse in Queens. | Нам сообщили, что он орудовал на складе в Куинсе. |
| There are three or four of the same truck all roaming Brooklyn, and lower Queens, so that rules out LaGuardia and Newark. | Есть три или четыре таких фургончика, находятся в Бруклине и нижнем Куинсе, а это исключает ЛаГардия и Ньюарк. |
| Just as people were beginning to fly again, we had the tragedy in Queens on Monday. | Люди только что снова начали летать на самолетах, а в понедельник произошла новая трагедия в Куинсе. |
| A commuter train system, the Long Island Rail Road, operates 22 stations in Queens with service to Manhattan, Brooklyn, and Long Island. | Пригородная Железная дорога Лонг-Айленда управляется 20-ю станциями в Куинсе, с обслуживанием на Манхэттене, Бруклине и Лонг-Айленде. |
| On February 11, 1954, St. John's officially broke ground on a new campus in Queens, on the former site of the Hillcrest Golf Club. | В 1954 году Сент-Джонс открыл новый кампус в Куинсе, на месте бывшего гольф-клуба Hillcrest. |
| During his freshman year, Villanueva attended Newtown High School in Queens, New York, where he was a teammate of future NBA player Smush Parker. | В первый год своего обучения Вильянуэва учился в школе Ньютауна в Куинсе, Нью Йорк, где играл в одной команде с будущим игроком НБА Смашем Паркером. |
| As for his friends, there's a bunch of photos of Decker online at a bar called Little Bean... it's in Queens. | Что по друзьям, в его соц сетях полно фото из бара под названием "Маленький боб" в Куинсе. |
| Mr. Gadio: Pending further news, I also wish to share in the sadness we all feel on the announcement of an aeroplane crash in Queens. | Г-н Гадио: До поступления дальнейших новостей я также хотел бы выразить испытываемую всеми нами скорбь по поводу крушения в Куинсе гражданского самолета. |
| And how is all this connected to the property in Queens? | И как всё это связано с его домом в Куинсе? |
| I just happened to run into your mom At a T.J. Maxx in Queens, And we came back here for some cannoli and red wine. | Я случайно наткнулся на твою мамочку в магазине женской одежды в Куинсе, и мы вернулись сюда за каноли и красным вином. |
| Because the last time I ran you in for pandering, you were trying to keep warm with some of your girls under a train track in Queens. | Потому что в последний раз, когда я арестовал тебя за сводничество, ты пытался согреться с одной из твоих девочек под рельсами в Куинсе. |
| Why does Dorota need an apartment in Queens when she lives in a penthouse on the Upper East Side? | Зачем Дороте квартира в Куинсе, когда она живет в пентхаусе на Верхнем Ист Сайде? |
| You guys were partners back in the 117 in Queens, right? | Вы же были напарниками еще в 117 участке в Куинсе? |
| Leon Bismark "Bix" Beiderbecke, one of the jazz era's most influential musicians, was found dead in his Queens apartment at the age of only 28. | Леон Бисмарк "Бикс" Байдербек, Один из наиболее влиятельных музыкантов эпохи джаза, Был обнаружен мёртвым у себя на квартире в Куинсе. |
| The only club you'll get into is the Y.M.C.A. in Queens. | Единственный клуб, в который тебя примут, - христианский, в Куинсе. |
| One night, after preventing criminals from robbing an ATM with their advanced weapons from Toomes, Parker returns to his Queens apartment where his best friend Ned discovers his secret identity. | Однажды ночью, после того, как преступники похитили банкомат с помощью передового оружия Тумса, Паркер возвращается в свою квартиру в Куинсе, где его лучший друг Нед обнаруживает его тайную личность. |
| Mr. Fischer (Germany) (spoke in German; English interpretation provided by the delegation): Only a few moments ago, we were informed of the crash of a commercial airliner not far from here, in Queens. | Г-н Фишер (Германия) (говорит по-немецки; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Несколько минут назад мы узнали о том, что недалеко от нас, в Куинсе, произошла катастрофа совершавшего коммерческий рейс авиалайнера. |
| I went to a Laundromat in Queens to make sure you didn't have to see it - | Я ездила в прачечную в Куинсе чтобы убедится, что ты его не увидишь... |
| One evening, in Smith's home studio in Queens, Run and D persuaded Larry and Russell to let them have a chance to make a demo. | Однажды вечером в домашней студии Ларри Смита в Куинсе, Run и DMC убедили Ларри Смита и Расселла Симмонса дать им шанс сделать демо. |
| It has two major terminals at Pennsylvania Station in Midtown Manhattan and Atlantic Terminal in Downtown Brooklyn, with a minor terminal at the Long Island City station and a major transfer point at the Jamaica station in Queens. | Она имеет две главные конечные станции (терминала) Pennsylvania Station (в Среднем Манхеттене) и Atlantic Terminal (в Даунтауне Бруклина), а также второстепенную станцию Long Island City и главный пересадочный пункт Ямайка в Куинсе. |