Английский - русский
Перевод слова Qualified
Вариант перевода Квалификация

Примеры в контексте "Qualified - Квалификация"

Примеры: Qualified - Квалификация
And that just means I'm ranger qualified. Это лишь значит, что у меня есть квалификация десантника.
She pushes a tea trolley, but she's better qualified than most of our pathologists. Толкает чайную тележку, при этом ее квалификация выше большинства наших патологов.
I didn't realize that he was so qualified. Не знал, что у него такая квалификация.
Since 2003, he was qualified as an auditor according to the decision of the Audit Chamber of Ukraine. С 2003 года решением Аудиторской палаты Украины присвоена квалификация аудитора.
Well, I'm not really qualified to do very much. Да нет, у меня не такая уж большая квалификация.
Senator... Senator, I think the national science advisor is a little more qualified to speak on this topic. Сенатор, мне кажется, у советника по вопросам науки выше квалификация для разговоров на эту тему.
I'm sure you're qualified, but there's a slight conflict of interest. Я уверен, что у вас достаточная квалификация, но есть небольшой конфликт интересов.
In case of equally qualified candidates, the gender consideration will be decisive. Если квалификация кандидатов будет одинаковой, решающее значение будут иметь гендер-ные соображения.
These vary from persons with no nautical background whatever to persons qualified to command a ship or serve as pilots. Это могут быть как люди, вообще не имеющие никакой специальной подготовки в вопросах судоходства, так и специалисты, квалификация которых позволяет им командовать судном или выполнять функции лоцмана.
Her? Yes, "Her" is qualified to work a dangerous machine. У неё есть квалификация для управления погрузчиком.
The term of education is five years, the total curriculum consists of 3,400 hours and the students are qualified as engineers when they finish it. Срок обучения составляет пять лет, полный учебный курс рассчитан на З 400 часов, и по его завершении учащимся присваивается квалификация инженеров.
Patriarchal tendencies inherent in our culture continue to lower women's self-esteem and hinder them from exerting themselves in the job market, even when qualified to fill positions. Патриархальные тенденции, присущие нашей культуре, продолжают способствовать низкой самооценке женщин и препятствуют их выходу на рынок труда, даже если их квалификация позволяет им занимать те или иные должности.
What the hell, you know, I'm qualified, Почему нет, квалификация у меня есть, я юрист.
He said I'd thank him later, as this secretary is, in his words, eminently qualified, knows the hospital, and is a "Gem." Но он сказал, что я еще скажу ему спасибо за этого секретаря, по его словам у неё высшая квалификация, она отлично знает больницу и она просто "сокровище".
Judicial Exam 1989, Supreme Court of Hungary and Ministry of Justice of Hungary (qualified as judge after postgraduate program and professional training) 1989 год, Верховный суд Венгрии и министерство юстиции Венгрии (квалификация судьи была присвоена после окончания аспирантуры и профессиональной подготовки)
Paragraph two of the Section defines a qualified ground of the crime where violence against a group of people or individuals is used because they belong to an ethnic group, race or nationality. В пункте 2 данной статьи дается квалификация признака преступления, когда насилие по отношению к группе лиц или отдельным лицам связано с их принадлежностью к какой-либо этнической группе, расе или национальности.
They're exceptionally qualified. У них исключительная квалификация.
That makes me uniquely qualified. Тут моя квалификация на высоте.
But Dr. Larch, he seems exceptionally qualified. У него завидная квалификация.
Really, I'm fully qualified... Нет-нет. Моя квалификация полностью...
You're the most qualified. Квалификация у тебя лучше всех.
~ Are you medically qualified? У вас есть медицинская квалификация?
Other legal work (except conveyancing) can be undertaken in the Island by registered practitioners qualified to practise in other jurisdictions. Другую работу юридического характера (за исключением составления актов передачи прав собственности на недвижимость) могут выполнять зарегистрированные на острове практикующие юристы, квалификация которых позволяет работать в других юрисдикциях.
On June 17, 1998 the Interdepartmental Qualification Board qualified him as a test cosmonaut. 17 июня 1998 года решением Межведомственной квалификационной комиссии ему была присвоена квалификация «космонавт-испытатель» и выдано удостоверение космонавта Nº 175.
NPUZ graduates are qualified to exercise a trade. Выпускникам НПУЗов присваивается квалификация по профессии.