Redaction of the Rigveda and rise of the Vedic civilization in the Punjab. |
Сложение гимнов Ригведы и подъём ведийской цивилизации в регионе Пенджаб. |
Punjabi mafia refers to the organised criminal gangs in the state of Punjab in India. |
Пенджабская мафия состоит из организованных преступных групп в штате Пенджаб в Индии. |
2.1 The complainant is from the Punjab province in India. |
2.1 Заявитель является выходцем из индийской провинции Пенджаб. |
DOM: Yes, it says Punjab Chinese. |
Да, оно называется Китайский Пенджаб. |
Pakistan's Punjab Province approved a policy on home-based workers that included equal access to economic assets, services and social protection. |
Пакистанская провинция Пенджаб одобрила политику, касающуюся надомных работников, которая предусматривает равный доступ к экономической инфраструктуре, услугам и социальной защите. |
Balochistan, Punjab and Sindh provinces were hardest hit. |
Наиболее серьезно пострадали Белуджистан, Пенджаб и Синд. |
The selection criteria are covered in detail in the laws of Pakistan (Sindh and Punjab Provinces), the Philippines and Singapore. |
Критерии отбора обстоятельно прописаны в законах Пакистана (провинций Синд и Пенджаб), Филиппин и Сингапура. |
The author of the communication is Shingara Mann Singh, a French citizen originally from the Punjab region in India. |
Автором сообщения является г-н Шингара Манн Сингх, гражданин Франции, родившийся в регионе Пенджаб в Индии. |
The Cell will act as a watchdog in the States of Punjab, Haryana, Gujarat, Himachal Pradesh and Delhi. |
Это подразделение должно выполнять надзорные функции в штатах Пенджаб, Харьяна, Гуджарат, Химачал-Прадеш и Дели. |
For the British, Punjab was a frontier province, because Lahore had boundaries with Afghanistan. |
Для британцев Пенджаб был пограничной провинцией, потому что Лахор имел границы с Афганистаном и Персией. |
Rahat was born into a Punjabi family of Qawwals and classical singers in Faisalabad, Punjab, Pakistan. |
Рахат родился в семье исполнителей каввали и классической музыки в Фейсалабаде, Пенджаб, Пакистан. |
A spokesman for the Punjab province government condemned the attacks and said authorities are reinforcing security at the 481 remaining churches across the city. |
Пресс-секретарь правительства провинции Пенджаб осудил нападения и заявил, что власти усиливают безопасность на 481 церквях по всему городу. |
Statements on behalf/in support of others were made on the following issues: Problems of bonded labour system in Chattisgarh, Karnataka and Punjab. |
Были сделаны заявления от имени и в поддержку других организаций по следующим вопросам: проблемы подневольного труда в индийских штатах Чаттисгарх, Карнатака и Пенджаб. |
According to the information received by the Special Rapporteur, Jasved Singh resides in the State of Punjab and practises in the subregional courts. |
В соответствии с информацией, полученной Специальным докладчиком, Джасвед Сингх проживает в штате Пенджаб и практикует в субрегиональных судах. |
It also thanked India and the State of Punjab for their hospitality. |
Оно выражает также признательность Индии и штату Пенджаб за их гостеприимство. |
Floods also washed away thousands of homes in Punjab Province. |
Наводнениями также смыло тысячи жилых домов в провинции Пенджаб. |
The organization provided legal aid and advice to Afghan refugees living in the Punjab and Khyber-Pakhtoonkhwa provinces of Pakistan. |
Организация оказывала правовую и консультативную помощь афганским беженцам, проживающим в провинциях Пенджаб и Хайбер-Пахтунхва в Пакистане. |
With the additional human resources deployed, the provinces of Punjab and Sindh were also better served. |
Благодаря привлечению дополнительных людских ресурсов помощь в провинциях Пенджаб и Синд также была более действенной. |
These men travelled with Ms. Bhutto's entourage in Islamabad, Punjab, Peshawar and Jammu and Kashmir. |
Эти лица сопровождали свиту г-жи Бхутто в поездках в Исламабад, Пенджаб, Пешавар и Джамму и Кашмир. |
Rawalpindi, a city of some three million people, is located in the province of Punjab about 30 kilometres from Islamabad. |
Равалпинди, город с примерно трехмиллионным населением, находится в провинции Пенджаб приблизительно в 30 км от Исламабада. |
2.1 The author lived in the village of Sonet, Ludhiana District, Punjab. |
2.1 Автор проживал в деревне Сонет, район Лудхиана, Пенджаб. |
1994-1996 President, Punjab State Transport Appellate Tribunal, Chandigarh. |
Председатель, Транспортный апелляционный трибунал штата Пенджаб, Чандигарх. |
It has four provinces: Balochistan, North West Frontier Province (NWFP), Sindh and Punjab. |
В его состав входят четыре провинции: Белуджистан, Северо-Западная пограничная провинция (СЗПП), Синд и Пенджаб. |
Morbidity prevalence was highest in the States of Kerala, Orissa, Himachal Pradesh, Punjab and Andhra Pradesh. |
Самый высокий уровень распространенности заболеваний был отмечен в штатах Керала, Орисса, Химачал-Прадеш, Пенджаб и Андхра-Прадеш. |
2.1 The complainant is a baptized Sikh and was a part-time Sikh priest in the Indian provinces of Punjab and Haryana. |
2.1 Заявитель является сикхом, прошедшим инициацию и служившим по совместительству сикхским священником в индийских провинциях Пенджаб и Харьяна. |