Английский - русский
Перевод слова Psychopath
Вариант перевода Психопат

Примеры в контексте "Psychopath - Психопат"

Все варианты переводов "Psychopath":
Примеры: Psychopath - Психопат
Does he know his brother's a psychopath who's devolving rapidly? Он знает, что у него брат - психопат, который очень быстро деградирует?
Our guys weren't being hunted by a psychopath! На наших ребят не охотился психопат!
So, either I'm a psychopath or I am delusional. Так что, или я психопат, или же человек, в беспроглядном бреду.
Isn't it your opinion he's an intelligent psychopath? Разве не Вашим предположением была теория, что он интеллектуальный психопат?
I was doing whatever I needed to do to keep that psychopath from cutting me open, man. Я делал всё возможное, чтобы тот психопат не порезал меня, старик.
This about who this psychopath is! Думай о том, кто этот психопат!
Is he the perfect psychopath I once was? Он идеальный психопат, каким когда-то был я?
I don't mean to be rude, but you know what a psychopath is. Не хочу никого обидеть, но все мы знаем, кто такой психопат.
Since you're a world-class psychopath, I want you to decide something for us. Раз уж ты психопат мирового класса, я хочу, чтобы ты помог нам с капитаном разобраться.
People think he's this hero, but he's a psychopath. Люди думают, что он герой, на самом деле, он психопат.
At the sentencing, Beaks said he'd kill her, so the guy's a psychopath. Во время вынесения приговора Бикс сказал, что он убьет ее, и этот парень - психопат.
Appearances, Twayne. I can't have word getting out... my only daughter isn't a psychopath. Видишь ли, Твейн, я не могу позволить, чтобы пошли слухи о том, что моя единственная дочь не психопат.
Because Will Graham is either delusional or a psychopath, neither of which I can trust. Потому что Уилл Грэм либо помешанный, либо психопат, и что так, что эдак - я не могу ему доверять.
Now he's a first-rate psychopath, and he's using me to destroy people's lives. Да, теперь он первосортный психопат, и он использует меня, чтобы разрушать жизни людей.
The guy's a psychopath, Bi ! Этот парень - психопат, Билли!
Do you know that you're a psychopath? Ты знаешь, что ты психопат?
If you run in and save the girl, the dangerous psychopath will shoot the mother in the head. Ты можешь броситься в дом и спасти девочку, но тогда опасный психопат прострелит голову её матери.
I've come to realize that you're not the perfect psychopath I thought you were. Я поняла, что ты - не настолько совершенный психопат, каким казался.
Who knows what kind of psychopath's under that mask. Кто знает, что за психопат скрывается под этой маской?
Well, he's half the reason that psychopath was in my body in the first place. Ну, он является причиной, почему этот психопат вообще попал в мое тело.
I'll kill you, you... psychopath! Я убью тебя, ты... психопат!
And if they're not, he's a bigger psychopath than we thought, so I guess we'll have to find out. А если нет, то он больший психопат, чем мы думали.
Why doesn't some thoughtful psychopath kill her for me? Почему ни один психопат не прикончит её за меня?
Do you know what that psychopath did? Вы знаете, что сделал этот психопат?
So what happened is he's a psychopath, and he thought Robbins was attacking him when he started kicking his box. Итак, он - психопат, и решил, что Робинс напал на него, когда ударил по его коробке.