Look, it's not the kid's fault he's got an immortal psychopath as his tutor. |
Слушайте, это не вина ребёнка, что его наставник - бессмертный психопат. |
Just a psychopath who wanted a pretty girl in his basement. |
Он - психопат, который захотел красивую девушку в подвале. |
The medical officer and Alicia's father say I'm a psychopath. |
Судебный врач и отец Алисии утверждают, что я психопат. |
Never thought we'd have an actual psychopath here in Sioux Falls. |
Никогда бы не подумал, что у нас заведётся настоящий психопат. |
Not a psychopath, I'm a high-functioning sociopath. |
Я не психопат, а высокофункциональный социопат. |
You, of all people, should know he's a psychopath. |
Ты лучше всех знаешь, что он психопат. |
I wouldn't expect a psychopath like you to understand. |
Я и не надеялась, что психопат, вроде тебя, поймет. |
Only when I got there, I got jumped by a masked psychopath with a camera. |
Но когда я туда приехал, на меня набросился психопат в маске и с камерой. |
Vogel believes I'm just like all her other experiments - a psychopath who can't form real connections. |
Воггл верит, что я похож на ее остальные эксперименты психопат, не способный наладить реальные связи. |
This psychopath, this man who's done nothing but destroy people's lives. |
Этот психопат, человек, который только и делал, что разрушал другим жизнь. |
I understand that you're a psychopath trying to burn everything to the ground. |
Я и так понимаю, ты психопат, пытающийся сжечь все до основания. |
Becaused, you wanted a psychopath finish that instead of a hero from SEAL things. |
Потому что вы хотели психопат что вместо героя из команды морских котиков. |
He's smart, he's also a psychopath. |
Он умный. А ещё он психопат. |
The psychopath could change his mind. |
Надеюсь, возможно, психопат передумает. |
I'll explain to him that we have a-a dangerous psychopath in our bar and he could snap at any minute. |
Объясню, что в нашем баре ошивается опасный психопат, который в любой момент может сорваться. |
He got the drugs by being a real-life actual psychopath. |
Точнее, он вёл себя как закоренелый психопат. |
Your corporate-raised psychopath is finally paying dividends. |
Твой корпоративно - взращённый психопат наконец приносит выгоду. |
But Ashlee may be a selfish brat, but she's not a psychopath. |
Эшли, возможно, и эгоистичный ребёнок, но она не психопат. |
And unless they're a complete psychopath... |
И если он не полный психопат... |
He's clearly a world-class psychopath. |
В нём сразу виден первоклассный психопат. |
Maria, that psychopath set me up. |
Мария, этот психопат подставил меня. |
I... I am not the intelligent psychopath you are looking for. |
Я не тот хитроумный психопат, который тебе нужен. |
Most people are happy with one psychopath after them. |
Большинство людей довольны, когда за ними приглядывает психопат. |
And I suppose he must have seen that... psychopath... following Jess into the maze last night. |
Полагаю, наверно он заметил что... этот психопат последовал за Джесс в лабиринт, прошлой ночью. |
Because there was a psychopath after her, that's why. |
Потому что за ней охотился психопат. |