Hard to sleep knowing a psychopath may have managed to ruin two lives from beyond the grave. | Трудно уснуть зная, что психопат возможно сумел разрушить две жизни, находясь в могиле. |
! This psychopath killed our Hale! | Это психопат убил нашего Хейла! |
Billy's a psychopath, Hans. | Билли - психопат, Ганс. |
He's a psychopath. | Это психопат из Хорватии. |
Lt. Cristofuoro is convinced Komenko is a psychopath, that he killed two teenage girls previously, and that he will kill again. | Кристофоро убеждён в том, что Эрик - психопат, убивший двух девочек-подростов, и что он будет убивать ещё. |
And now that psychopath is targeting me. | А сейчас эта психопатка подставляет меня. |
You are delusional and she's a psychopath. | Ты несешь бред, а она психопатка. |
It's this inner fire; it's almost like you're a total psychopath but exciting. | Это внутреннее пламя, и с ним ты словно полная психопатка, но это так возбуждает. |
Now you all think I'm some sort of psychopath? | Теперь вы все думаете, что я вроде как психопатка. |
Psychopath or not, no one deserves this. | Психопатка или нет, она это не заслужила. |
Alex, the guy is a psychopath. | Алекс, это парень - псих. |
He's just a chance psychopath... | Это просто случайный псих. |
That's 24-carat psychopath, isn't it? | Он стопроцентный псих что ли? |
I know he's crazy, but I didn't know he is psychopath. | Да, я знаю, он псих, но не на столько же. |
Look, I don't think you're a psychopath. | Мы боимся, что рядом сядет псих, и притворяемся, что читаем. |
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. | Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности. |
So what if he were a budding psychopath? | Что, если он с детства страдал психопатией? |
To these difficulties must be added the age of existing national legislation relating to mental patients; adopted in 1936 and known as the Psychopath Act, it does not reflect scientific and social developments in the field of mental illness as it is viewed today. | Эти сложности усугубляются устарелостью правового регулирования психиатрической помощи - "закона о больных психопатией", принятого еще в 1936 году, так и не приведенного в соответствие с современным пониманием проблемы психической недееспособности, основывающимся на достижениях науки и социальной практики. |