Английский - русский
Перевод слова Psychopath

Перевод psychopath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Психопат (примеров 256)
I mean, all the evidence says that Isaac Proctor is a professional, not a psychopath. Все улики указывают на то, что Айзек Проктор - профессионал, а не психопат.
Who knows what kind of psychopath's under that mask. Кто знает, что за психопат скрывается под этой маской?
Now you listen to me, you little psychopath. Слушай меня, маленький психопат.
I... I'm not a psychopath. Я... я не психопат.
Said you were a psychopath. Что ты - психопат.
Больше примеров...
Психопатка (примеров 42)
Turns out that Lemon isn't the complete psychopath I thought she was. Оказалось, что Лемон не такая уж психопатка, как я думала.
You are delusional and she's a psychopath. Ты несешь бред, а она психопатка.
It's this inner fire; it's almost like you're a total psychopath but exciting. Это внутреннее пламя, и с ним ты словно полная психопатка, но это так возбуждает.
I'm not filming this, you psychopath! Я это не засниму, психопатка!
a psychopath born in the middle of that conflict - That's not a good mix. психопатка, рожденная посреди той войны... плохая смесь.
Больше примеров...
Псих (примеров 31)
Was it my word or the violent psychopath who stabbed me with a syringe? Потому что я так сказал, или потому, что какой-то псих воткнул в меня шприц?
"got to do." I mean, he's a psychopath. "должны исполнить." Он же псих!
Now we have a jailed psychopath that's managed to bring this entire city to its knees. И теперь вышло так, что какой-то псих из тюрьмы весь город на колени поставил.
Look, I don't think you're a psychopath. Вы не псих, а я хочу почитать.
I know he's crazy, but I didn't know he is psychopath. Да, я знаю, он псих, но не на столько же.
Больше примеров...
Психопатией (примеров 3)
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности.
So what if he were a budding psychopath? Что, если он с детства страдал психопатией?
To these difficulties must be added the age of existing national legislation relating to mental patients; adopted in 1936 and known as the Psychopath Act, it does not reflect scientific and social developments in the field of mental illness as it is viewed today. Эти сложности усугубляются устарелостью правового регулирования психиатрической помощи - "закона о больных психопатией", принятого еще в 1936 году, так и не приведенного в соответствие с современным пониманием проблемы психической недееспособности, основывающимся на достижениях науки и социальной практики.
Больше примеров...