| I'm as much of a psychopath as he is. | Я такой же психопат, как и он. |
| He's a psychopath, he's dangerous, and anyone who gets near him winds up dead. | Он психопат, он опасен, и тех, кто становится рядом с ним ветрами мертвым. |
| 'cause if you feel guilty, then you're not a psychopath. | Потому что, если чувствуешь вину, значит, ты не психопат. |
| How is it that you missed the fact that Connell is a psychopath? | Как это вы упустили тот факт, что Коннел психопат? |
| Now you're just a psychopath. | И теперь ты просто психопат. |
| Remember? This is what they were building: My bespoke psychopath. | Оно было построено именно для этого моя подготовленная психопатка. |
| You must think I'm a total psychopath. | Ты верно считаешь, что я психопатка. |
| Turns out that Lemon isn't the complete psychopath I thought she was. | Оказалось, что Лемон не такая уж психопатка, как я думала. |
| Humiliated, actually, and I'm sure everybody thinks I'm a total psychopath. | Унижена, вообще-то, и я уверена все считают, что я полная психопатка. |
| I mean, she's a psychopath, too. | Она ведь тоже психопатка. |
| The psychopath who called Bon Jovi pedestrian? | Это тот псих, который назвал Бон Джови заурядным? |
| Alex, the guy is a psychopath. | Алекс, это парень - псих. |
| Maybe we should do a background check on this guy, you know, make sure he's not a psychopath. | Может нам тоже стоит проверить его, удостовериться, что он не псих. |
| Sorry you're a psychopath. | Сочувствую, что ты такой псих. |
| He's just a chance psychopath... | Это просто случайный псих. |
| A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. | Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности. |
| So what if he were a budding psychopath? | Что, если он с детства страдал психопатией? |
| To these difficulties must be added the age of existing national legislation relating to mental patients; adopted in 1936 and known as the Psychopath Act, it does not reflect scientific and social developments in the field of mental illness as it is viewed today. | Эти сложности усугубляются устарелостью правового регулирования психиатрической помощи - "закона о больных психопатией", принятого еще в 1936 году, так и не приведенного в соответствие с современным пониманием проблемы психической недееспособности, основывающимся на достижениях науки и социальной практики. |