Английский - русский
Перевод слова Psychiatric
Вариант перевода Психических

Примеры в контексте "Psychiatric - Психических"

Примеры: Psychiatric - Психических
As late as the mid-1970s there was little evidence of a genetic role in autism; while in 2007 it was believed to be one of the most heritable psychiatric conditions. Ещё в середине 1970-х имелось довольно мало свидетельств генетического происхождения аутизма, однако сейчас роль наследственности в развитии этого расстройства считается одной из самых высоких в ряду других психических нарушений.
Provincial funding has been provided to Stella Burry Community Services to provide housing, case management and other supports to individuals who suffer from psychiatric illness and have been in conflict with the law. Провинция предоставляет финансовые средства "Общинным службам Стеллы Барри" с целью обеспечения жильем, рассмотрения конкретных дел и оказания другой поддержки лицам, которые страдают от психических заболеваний и находятся в конфликте с законом.
Second, no matter how well meaning our attempts to reduce distress and prevent psychiatric disorder, and no matter how self-evident the intervention, we still require firm proof of the benefits. Во-вторых, независимо от того, насколько благими являются наши усилия облегчить страдания и предотвратить возникновение психических нарушений, и не взирая на то, насколько самоочевидной кажется помощь от воздействия, мы все еще нуждаемся в твердых подтверждениях этих преимуществ.
As to section M, on developmental and psychiatric disabilities, the Czech Republic fully agrees that the needs of persons with such disabilities are not satisfactorily dealt with in the Standard Rules. Что касается раздела М, касающегося лиц с инвалидностью вследствие порока развития и психических отклонений, то Чешская Республика полностью согласна с тем, что в Стандартных правилах в недостаточной степени учитываются потребности лиц с инвалидностью вследствие порока развития и психических отклонений.
Consideration should be given to the needs of people with other communication disabilities, such as the speech-impaired, the hard-of-hearing, the deaf-blind and persons with developmental and psychiatric disabilities, who require specific forms of assistance. Необходимо рассмотреть потребности людей с другими коммуникационными формами инвалидности, такими, как нарушение речи, плохой слух, глухота и слепота и инвалидность вследствие порока развития и психических отклонений, которые нуждаются в конкретных формах помощи.
The chemical imbalance hypothesis states that a chemical imbalance within the brain is the main cause of psychiatric conditions and that these conditions can be improved with medication which corrects this imbalance. В своём интервью ван Ос указал: Теория химического дисбаланса утверждает, что главной причиной психических нарушений является дисбаланс веществ в мозге и что этот дисбаланс можно устранить посредством назначения препарата, корректирующего определённый дефицит.
Also claimed are drugs for treating cognitive disorders, behavioural and mood disorders, deficit-type psychiatric disorders, attention deficit-hyperactivity disorder and other neurodegenerative diseases. Заявлены также лекарственные средства для лечения когнитивных нарушений, для лечения расстройств поведения и настроения, дефицитарньгх психических нарушений, синдрома Attention Deficit Hyperactivity Disorder и других нейродегенеративных патологий.
Coupled with the lack of mental health workers and severe shortages in psychiatric medicines, the poor quality of existing mental health services results in a system that fails to serve even the most basic needs of people living with mental illness in Tajikistan. На фоне нехватки специалистов в области психического здоровья и острого дефицита лекарственных препаратов для лечения психических заболевания низкое качество оказываемых услуг в области охраны психического здоровья приводит к тому, что существующая система не может удовлетворить даже самые основные потребности психически больных лиц в Таджикистане.
Until biological markers for psychiatric illnesses are identified, diagnosis will remain in a 19 th century time warp, relying on the equivalent of broad and outdated medical terms like "fever" and "dropsy." До тех пор пока не будут определены биологические маркеры для психических заболеваний, диагностика останется на уровне 19-го века, опираясь на эквиваленты широких и устаревших медицинских терминов вроде «лихорадки» и «водянки».
As to section M, on developmental and psychiatric disabilities, Cameroon recommends that States should encourage and support the creation of organizations aiming at defending the interests of persons with developmental and psychiatric disabilities. Что касается раздела М, посвященного лицам с инвалидностью вследствие порока развития и психических отклонений, то Камерун рекомендует государствам стимулировать и поддерживать создание организаций, защищающих интересы лиц с инвалидностью вследствие порока развития и психических отклонений.
In 1996 over 658,000 persons were registered in psychiatric out-patient clinics, of whom 182,000 were registered for the first time (this marks an increase of 6,536 cases over 1995). В 1996 году на учете в психиатрических диспансерах стояли более 658000 человек, из которых 182000 были впервые поставлены на учет (это означает увеличение числа случаев психических заболеваний на 6536 по сравнению с 1995 годом).
Serbsky supported and developed A. W. Freze's and V. X. Kandinsky's positions on the significance of the psychological understanding of mental disorders for the correct solution to forensic psychiatric questions. В. П. Сербский поддерживал и развивал положение А. У. Фрезе и В. Х. Кандинского о значении физиологического понимания психических расстройств для правильного решения судебно-психиатрических вопросов.
Parallel to this shift away from psychoanalysis, the diagnosis of schizophrenia has shrunk dramatically, and standard psychiatric practice in the US now incorporates a narrower definition of schizophrenia than is used in Europe. Параллельно с падением популярности психоанализа значительно сузился и диагноз шизофрении, в результате чего в стандартной практике лечения психических расстройств в США сегодня используется более узкое определение шизофрении, нежели в Европе.
At present 40,139 patients are registered in psychiatric institutions; of these, 10,795, or 26.9 per cent of the total number of registered mental patients, suffer from schizophrenia. В настоящее время на учете в психиатрических учреждениях состоят 40139 больных, из них 10795 больных страдают шизофренией, т.е. 26,9% от общего числа психических больных, состоящих на учете.
We know that the people who are vulnerable to long-term PTSD are people who were abused as children, who suffered trauma as children, people who have low education levels, people who have psychiatric disorders in their family. Известно, что к хроническому ПТСР склонны те, с кем плохо обращались в детстве, кто рано пережил травму, люди с низким уровнем образования, те, у кого в семье есть история психических болезней.
(e) Have no history of domestic violence, no psychiatric history and no conviction for a crime using a small arm or a light weapon or violation of the legal provisions relating to the carrying of small arms by civilians. ё) не совершавшим актов бытового насилия, не страдавшим от психических расстройств и не признававшимся виновными в совершении преступлений с использованием стрелкового оружия или легких вооружений или в нарушении правовых положений, касающихся ношения гражданскими лицами стрелкового оружия.
She asked whether any specific measures had been taken to resolve the problems that had occurred on the Acute Ward of Sokolac Psychiatric Clinic. Она спрашивает, принимались ли специальные меры с целью решения проблем, которые возникли в отделении для лечения острых форм психических расстройств в психиатрической клинике в Соколаце.
Both the ICD classification of mental disorders, and its American counterpart, the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) efforts have taken pains to make diagnostic classification accountable as examples of public policy. Как МКБ-классификация психических расстройств, так и ее американский аналог - «Диагностическое и статистическое пособие по психическим расстройствам» Американской психиатрической ассоциации - являются усилиями по обеспечению подотчетности диагностической классификации, как одного из видов общественной политики.
We know that the people who are vulnerable to long-term PTSD are people who were abused as children, who suffered trauma as children, people who have low education levels, people who have psychiatric disorders in their family. Известно, что к хроническому ПТСР склонны те, с кем плохо обращались в детстве, кто рано пережил травму, люди с низким уровнем образования, те, у кого в семье есть история психических болезней.