Why I need to use proxy servers? |
Зачем я должен использовать прокси сервер? |
How to setup my browser to use proxy? |
Как настроить мой браузер что бы он использовал прокси? |
The anonymous proxy prevents this by hiding your IP address so that no one can access your computer via the network. |
Анонимные прокси помогают избежать этого, банально скрыв ваш реальный IP адрес, тем самым ни кто не сможет получить доступа к вашему ПК через сеть. |
Developer for JanusVM, a VMWare-based transparent Tor proxy that makes Tor easier to set up and use. |
Разработчик JanusVM - основанного на VMWare транспарентного прокси Tor, который упрощает установку и использование Tor. |
For example, if you put 30, you will get all proxy or socks that were checked and marked as working one maximum 30 minutes ago. |
Например: если вы выберете 30, то вы получите в результате все прокси которые были проверены и помечены как рабочие максимум 30 минут назад с момента запроса. |
However, you need to ensure that the used proxy doesn't provide any information about you, for this purpose use our site Check-IP.biz. |
Однако вам необходимо убедиться, что прокси не передает информацию о вас на сайт. Для этого можно воспользоваться нашим сайтом Check-IP.biz. |
Updating Ubuntu Linux through a proxy - how do I do? |
Обновление Ubuntu Linux через прокси - как я должен делать? |
Use proxy only for entries in this list |
Использовать прокси только для записей в этом списке. |
Connection was rejected (wrong HTTP proxy auth data?). |
Соединение было отклонено (ошибочные данные аутентификации для НТТР прокси?) |
It is well known that a regular web server wouldn't send requests, unless it is a proxy or a robot of some service. |
Ведь обычный веб-сервер не будет слать запросы, если только это не прокси или бот какого-то сервиса. |
If you plan to traverse UDP protocol - be sure to have at least one SOCKSv5 proxy at the end of chain. |
Если Вы планируете пускать трафик UDP - будьте уверены что в конце цепочки присутствует как минимум один SOCKSv5 прокси. |
If you behind the NAT - you can traverse UDP only if the SOCKSv5 proxy runned at your gateway. |
Если Вы находитесь за NAT-ом - Вы можете пробросить UDP только в том случае, если SOCKSv5 прокси находится на шлюзе. |
I thought I'd be able to figure out where they routed their data, but I couldn't find the end of the proxy chain. |
Я надеялся выяснить, куда направлялись данные, но не нашел конца цепочки из прокси. |
Someone was using his computer as a proxy, all right? |
Кто-то использовал его компьютер как прокси. |
You can type anything, but it must correspond with the GWISE proxy address you generate in Exchange Recipient Policy within ESM, and this defaults to Exchange. |
Вы можете напечатать что угодно, но это должно соответствовать GWISE адресу прокси, который вы формируете в политике получателя Exchange Recipient Policy внутри ESM, а оно по умолчанию Exchange. |
The chain "SocksCap" - "Anonymous Guest" or how to change the proxy in 3 mouse clicks. |
Связка "SocksCap" - "Anonymous Guest" или меняем прокси в 3 щелчка мыши. |
Proxy servers in public zone are shown with 10 minutes delay while in VIP zone you will be offered proxy servers which were alive just 30 seconds ago. |
Прокси сервера в публичной зоне показаны с 10 минутной задержкой когда как в случае с VIP зоной вам предоставляют прокси которые были рабочими всего 30 секунд назад. |
The function "service code" (for proxy detector) will also be available later. |
Функция "service code" (для определения прокси) на данный момент не работает. |
Once detection and download of the configuration file is complete, it can be executed to determine the proxy for a specified URL. |
После того, как определено местоположение файла конфигурации и сам файл получен, клиент использует его для определения, каким прокси воспользоваться для каждого конкретного URL. |
They must have bounced the upload from here with a proxy. |
Через прокси видео могли загрузить откуда угодно. |
HTTP and HTTPS there are two different types of proxy servers. They also not a compatible one to other. |
НТТР прокси и HTTPS это так же два различных вида прокси не совместимых между собой. |
This would be pretty cool, as the Remote Desktop Web Services Server in this scenario would act as an RDP/HTTP proxy. |
Это было бы достаточно неплохо, так как в этом случае сервер Remote Desktop Web Services должен работать как прокси RDP/HTTP. |
You grant proxy access on a case by case basis using the Security options from the Tools, Options' menu in the GroupWise client as shown in Figure 2. |
Вы предоставляете прокси доступ для каждого отдельного случая с помощью опций Безопасность из меню Инструменты, Опции на клиенте GroupWise, как показано на рисунке 2. |
My experience would say that for a migration of less than say 50 mailboxes, it is probably simpler to change GroupWise password, log in to mailboxes and grant proxy access. |
Личный опыт мне подсказывает, что для миграции менее 50 почтовых ящиков будет проще поменять пароль GroupWise, войти в почтовые ящики и предоставить прокси доступ. |
Added an error message to make it clear why a SIP peer was not processed when a DNS lookup fails on a host or outbound proxy (issue #13432). |
Добавлено сообщение об ошибке, почему не был обработан SIP шлюз, во время сбоя ДНС запроса о хост имени SIP шлюза или исходящего прокси (ошибка #13432). |