As of today, I am Professor Maki's proxy, so I hope that you'll listen to me. |
С этого дня, я уполномоченный профессора Маки... поэтому, надеюсь, ты выслушаешь меня. |
"Grand proxy, encounters with..." |
"Великий Уполномоченный, встречи с..." |
I'm his official messenger - the Grand Proxy. |
Я его официальный посланник - Великий Уполномоченный. |
Suffice it to say, they know I'm not the Grand Proxy. |
Достаточно сказать, теперь они знают, что я не Великий Уполномоченный. |
But, Grand Proxy, how did you...? |
Но, Великий Уполномоченный, как вы...? |
The Grand Proxy is the Nagus's official messenger, right? |
Великий Уполномоченный - официальный посланник Нагуса, так? |
I'm not the Grand Proxy. |
Я не Великий Уполномоченный. |
Well, of course the Grand Nagus, or his official messenger the Grand Proxy, is always welcome in our little world... our rather poverty-stricken little world... and we're thrilled he has taken an interest in our very modest operation. |
Ну, конечно, Великий Нагус, или его официальный посланник, Великий Уполномоченный, всегда желанные гости на нашей планетке - нашей прозябающей в бедности планетке - и мы так рады, что он заинтересовался нашей скромной деятельностью. |
Aiden is Mr. Takeda's proxy. |
Эйден - уполномоченный представитель господина Такеды |
Proxy (prok'se) noun: A person authorized to act for another; an agent or substitute. |
Прокси существительное; человек уполномоченный действовать за другого; доверенное лицо или заместитель. |