Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Горды тем

Примеры в контексте "Proud - Горды тем"

Примеры: Proud - Горды тем
We are proud to be one of the few countries whose participation has been sought by both sides. Мы горды тем, что относимся к числу тех немногих стран, участия которых в этом процессе добиваются обе стороны.
We are especially proud to have secured the Games that will mark the end of one millennium and the beginning of another. Мы особенно горды тем, что у нас пройдут Игры, которые ознаменуют конец одного тысячелетия и наступление нового.
The United States was once again proud to provide the coordinator, Ms. Holly Koehler, for the informal consultations on the fisheries resolution. Соединенные Штаты горды тем, что мы вновь предоставили своего координатора, г-жу Холли Кёлер, для проведения неофициальных консультаций по резолюции о рыбных запасах.
Kate, we are so proud and grateful to welcome you as a member of the family. Кейт, мы так признательны и горды тем, что ты становишься членом нашей семьи.
This year Americans were proud that another courageous First Lady, Hillary Rodham Clinton, eloquently reaffirmed America's commitment to that Declaration and its application to all people. В нынешнем году американцы вновь горды тем, что другая отважная супруга президента Хиллари Родэм Клинтон недвусмысленно подтвердила приверженность Америки этой Декларации и ее применению ко всем людям.
My country has had the honour of serving that Committee - it is, in fact, currently chairing it - and we are proud to have been able to make some contribution to its work and to bringing freedom to a good portion of the human race. Моя страна имела честь работать в этом Комитете, в настоящее время мы занимаем в нем председательское место, и мы горды тем, что смогли внести свой вклад в его работу и принести тем самым свободу значительной части человечества.
I would like to emphasize that Liechtenstein has been a long-standing supporter of the International Criminal Court and that we are proud to have been entrusted with the presidency of the Assembly of States Parties for the next three sessions. Я хотел бы подчеркнуть, что Лихтенштейн является давним сторонником Международного уголовного суда и что мы горды тем, что на нас возложены обязанности председателя Ассамблеи государств - участников Римского статута на трех ее следующих сессиях.
Despite our meagre resources, the Republic of Vanuatu is proud to be able to participate for the first time in United Nations peacekeeping missions, in East Timor and Bosnia, in addition to our small contribution to regional peace-monitoring missions in the Pacific region. Мы горды тем, что несмотря на наши скудные ресурсы Республика Вануату впервые смогла принять участие в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций - в Восточном Тиморе и в Боснии, - и это помимо нашего скромного вклада в региональные миссии по контролю за соблюдением мира в Тихоокеанском регионе.
We are proud that our small country, which straddles Europe and Asia, a country with an ancient culture and a proud history, has not been left behind in the truly universal historical process of the triumph of democracy and national and economic revival. Мы горды тем, что и наша небольшая страна на стыке Европы и Азии, страна древней культуры и гордой истории, не осталась в стороне от поистине всемирно-исторического процесса торжества демократии, национального и экономического возрождения.