Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Гордишься

Примеры в контексте "Proud - Гордишься"

Примеры: Proud - Гордишься
You must be really proud. Ты должно быть гордишься.
You must be so proud. Ты должно быть гордишься.
You must be so proud. Ты поди так гордишься.
Yes, so proud. Да, так гордишься...
You must be so proud. Вот ты, наверное, гордишься!
Well, Lloyd, are you proud? А ты гордишься, Ллойд?
You should be proud. Ты должно быть гордишься.
Mum, how proud are you? Мама, ты гордишься?
You should be very proud. Ты должно быть гордишься.
Take what are you proud. Вспомни то, чем ты гордишься.
You must be very proud. Должно быть, ты очень гордишься.
You must be very proud. Ты, наверное, очень гордишься.
You must be very proud. Ты, наверное, гордишься.
You should be very proud. Ты должно быть очень гордишься
Proud enough to marry me? Достаточно гордишься, чтобы выйти за меня?
Tell them how proud you were. Ты говорил, как гордишься ими.
And even if you don't feel proud to be my daughter right now... И даже если ты не гордишься тем, что ты моя дочь сейчас...
You told me how proud you were of our garage's quick turnaround. Ты сказал мне как гордишься тем как быстро работает наш гараж.
Are you really proud to wear that badge? Ты действительно гордишься тем, что носишь этот значок?
Did you tell him you're proud? Ты сказал ему, что гордишься им?
So you must have been dead proud watching your Mark get married today! Так ты, наверное, безумно гордишься тем, что твой сын сегодня женился?
Are you proud that your parents use a woman just 'cause she's poor? Ты никак гордишься, что твои предки пользуются бедностью женщины?
I know how proud you are of me, Mum. Я знаю как ты за меня гордишься, мам
Can he accept who you are, a proud member of Red Sox nation? А он смог принять то, что ты фанат Ред Сокс и гордишься этим?
Haven't you got a rich dress, or you're just too proud? Платья цветного не хватило тебе аль гордишься?