| Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately. | Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм. |
| A protective cooling process based on the implementation of a developed special ice slurry has been developed for medical applications. | Разработан технологический защитный процесс охлаждения на основе использования специально изготовленной ледяной суспензии для медицинских применений. |
| Why do children have protective status in your world when someone like Sarah Kay doesn't? | Почему в твоем мире у детей есть некий защитный статус а у кого-то, вроде Сары Кей его нет? |
| A A pair of protective goggles, a pair of protective gloves, protective boots, a protective suit and an appropriate ambient-air-dependent breathing apparatus | А) Защитные очки, защитные перчатки, защитные сапоги и защитный костюм, а также подходящий фильтрующий дыхательный аппарат. |
| Additions of ~30 vol% SiC to ZrB2 is often added to ZrB2 to improve oxidation resistance through SiC creating a protective oxide layer - similar to aluminum's protective alumina layer. | Добавление ~30 об.% карбида кремния SiC в ZrB2 используется для придания устойчивости к окислению кислородом так как SiC образует защитный слой на поверхности материала, подобно алюминию. |
| Thus, a State would know from the mandate of an operation whether or not it was covered by the expanded protective regime. | Таким образом, из мандата операции любому государству будет ясно, распространяется ли на эту операцию расширенный защитный режим. |
| The protective character of the author's imprisonment was, in addition to providing individualized rehabilitation assistance, further derived from the need to protect public safety. | Защитный характер тюремного заключения автора, в дополнение к оказанию индивидуальной реабилитационной помощи, был также обусловлен необходимостью обеспечить безопасность общества. |
| If this was a person, then they'd have to be wearing some kind of protective suit. | Если это был живой человек, то на нем должен был быть надет защитный костюм. |
| What they don't know is that no matter how powerful their rocket, it cannot penetrate our protective dome. | Но они не знают, что независимо от того, насколько мощна их ракета, она не может пробить наш защитный купол. |
| So at the front there's this, the cornea, it's a protective layer. | Так здесь, впереди, роговица - это защитный слой. |
| The arms embargo has evolved from punitive restrictions on the Government to serving as a protective mechanism in support of the Government's peace consolidation efforts. | Оружейное эмбарго превратилось из штрафных ограничений для правительства в защитный механизм для поддержки усилий правительства по упрочению мира. |
| In that connection, the Government, as represented by the Ministry of Justice, undertook to increase their protective capacity by holding a forum with the intention of setting up a joint committee to monitor and report cases of human rights violations. | В этой связи правительство через посредство Министерства юстиции обязалось развивать защитный потенциал этих организаций в рамках проведения форума, на котором планировалось создать смешанный комитет по вопросам оповещения и отслеживания случаев нарушения прав человека. |
| The Verrat was created by the royal families in 1945 as a protective squadron, comprised of wesen, mostly hundjagers, who served on both sides during world war ii. | Веррат был создан королевскими семьями в 1945 году как защитный отряд, состоящий из существ, в основном из ищеек, которые служили обеим сторонам во время Второй Мировой. |
| Too bad you weren't wearing protective headgear when you were dropped on your head as a child. | Очень плохо что ты не носил защитный головной убор когда ударился головой в детстве |
| MONUSCO deployed armoured personnel carriers in a protective cordon around Sake, intensified patrols and conducted attack helicopter overflights to help stabilize the area and enhance protection of civilians efforts in the affected areas. | В целях содействия стабилизации положения в районе и активизации усилий по защите мирных жителей в пострадавших районах МООНСДРК создала вокруг Саке защитный кордон из бронетранспортеров, усилила патрулирование и предприняла ряд облетов на боевых вертолетах. |
| The inventive protective element consists of several layers, each of which has determined but different for each layer optical properties, such as colour, reflection power, transparency and density. | Защитный элемент имеет несколько слоев, каждый из которых имеет определенные, но различные для каждого слоя оптические свойства, такие как цвет, отражательная способность, прозрачность, плотность. |
| Desirous, therefore, of extending the protective regime of the Convention to all United Nations operations on an equal basis, | желая в этой связи распространить защитный режим Конвенции на все операции Организации Объединенных Наций на равной основе, |
| In doing so, aluminium sheets of ordinary flowers are covered in two layers, and metal - in four, after heat treatment at a paint sprayed protective lacquer to protect against UV light. | При этом алюминиевые листы обычных цветов покрываются в два слоя, а металлических - в четыре, после термообработки на краску наносится защитный лак для защиты от ультрафиолета. |
| Buck Rogers' name has become proverbial in such expressions as "Buck Rogers outfit" for a protective suit that looks like a space suit. | Имя Бака Роджерса стало нарицательным, например, в таких выражениях, как «Buck Rogers outfit» - защитный костюм, похожий на скафандр. |
| Most biological specimens are extremely radiosensitive, so they must be imaged with low-dose techniques (usefully, the low temperature of transmission electron cryomicroscopy provides an additional protective factor against radiation damage). | Большинство биологических образцов чрезвычайно чувствительны к радиации, поэтому они должны быть отображены с использованием малых доз (полезно, низкая температура криоэлектронной микроскопии обеспечивает дополнительный защитный фактор от радиационного повреждения). |
| Recently purchased a Gamecube memory card to connect to my Wii, so I took the road and bought a leather protective case for my iPod Touch for $ 3.39. | Недавно приобрел карту памяти для Gamecube подключиться к моей Wii, так что я взял с дороги и купила коже защитный чехол для моего IPod Touch за $ 3.39. |
| Furthermore, Hsp90 has been shown to suppress the aggregation of a wide range of "client" or "substrate" proteins and hence acts as a general protective chaperone. | Было показано, что Hsp90 подавляет агрегацию широкого спектра «клиентских» или «субстратных» белков и, следовательно, действует как общий защитный шаперон. |
| Susie, can you please hold down detective rizzoli So we can put the protective boot on her? | Сьюзи, ты не могла бы подержать детектива Риццоли, чтобы мы смогли одеть ей защитный башмак? |
| As a result, it is easier for participants in an operation to know under which legal protective regime they fall in a given situation, and to conform their conduct accordingly. | В результате участникам операции легче понять, под какой юридический защитный режим они подпадают в конкретной ситуации, и действовать сообразно этому. |
| A Yes, a pair of protective goggles, a pair of protective gloves, a protective suit and a suitable pair of protective shoes | А) Да, для каждого члена экипажа - защитные очки, защитные перчатки, защитный костюм и подходящую защитную обувь. |