| Not all virus infections produce a protective immune response in this way. | Не против всех вирусов образуется такой защитный иммунный ответ. |
| Only this heavy protective suit can give you a complete protection from your environment. | Только этот тяжелый защитный костюм может полностью защитить вас от окружающей среды. |
| We need to build him a protective suit. | Нам нужно сконструировать для него защитный костюм. |
| Its reef forms a protective outer barrier and the inner lagoon is a nursery ground for Galapagos sharks. | Его рифы формируют защитный внешний барьер, а внутренняя лагуна стала питомником для галапагосских акул. |
| It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on. | Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь. |
| The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding. | Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран. |
| He wore a protective suit and did not leave any smells. | [Нюхач] Был одет в защитный костюм и запахов не оставил. |
| Polyserositis damages the protective covering around tissue and organs. | Полисерозит нарушает защитный слой тканей и органов. |
| It has a protective screen. I cannot get through. | Я не могу пробиться сквозь защитный экран. |
| Together... The sanctums generate a protective shield around our world. | Вместе храмы создают защитный экран вокруг нашего мира. |
| Poor balance made it necessary for him to wear protective headgear. | Из-за проблем с координацией он вынужден был носить защитный шлем. |
| In criminal proceedings, minors have the benefit of protective treatment. | В сфере уголовного права на несовершеннолетних распространяется защитный режим. |
| While I'm gone, have every warlock maintain the protective wards. | Пока меня не будет, пусть каждый маг поддерживает защитный заклинания. |
| This increases the protective effects and prevents sand from being deposited around the tree belts. | Это повышает защитный эффект и не дает песку осаждаться вокруг лесозащитных полос. |
| This protective screen or headboard may be detachable. | Такой защитный элемент может быть съемным. |
| The protective principle predicates jurisdiction on the national interest injured by the offence committed abroad. | Защитный принцип основывает юрисдикцию на национальном интересе, которому нанесен ущерб правонарушением, совершенным за рубежом. |
| A protective material such as felt, leather or plastic shall be interposed between the fuel container and the container straps. | Между топливным баллоном и скобами для баллона должен быть вставлен защитный материал, например войлок, кожа или пластмасса. |
| They are our shared protective mechanism - a mechanism that is very reliable and has stood the test of time. | Они - наш общий защитный механизм, причем весьма надежный и проверенный временем. |
| The method makes it possible to combine the application of alternate graphical information beneath a protective layer with other types of personalization. | Способ позволяет сочетать нанесение переменной графической информации под защитный слой с другими видами персонализации. |
| Said device also can be provided with a screen and base protective shield and a remote control unit. | Устройство может иметь защитный экран для экрана и основания, пульт дистанционного управления. |
| The protective helmet may be fitted with ear flaps and a neck curtain. | 6.2 Защитный шлем может быть снабжен наушниками и козырьком для защиты шеи. |
| In the final analysis, the appellate court determined that the protective principle provided the basis for United States jurisdiction. | В конечном счете, апелляционный суд определил, что защитный принцип обеспечивает основу для юрисдикции Соединенных Штатов. |
| The bases of jurisdiction were territoriality, nationality, passive personality and the protective principle and, last, the universal principle. | Основу юрисдикции составляют территориальность, гражданская принадлежность, пассивная правосубъектность и защитный принцип и, наконец, универсальный принцип. |
| In this case the protective rubber layer is called ASP (additional sidewall protection). | В таком случае защитный резиновый слой называется ДБЗ (дополнительная боковая защита) . |
| 2.14. "Filter" means a protective screen which removes foreign debris from the gas stream. | 2.14 "Фильтр" означает защитный экран, который удаляет инородные примеси из потока газа. |