| The projection of the cube onto a plane perpendicular to this diagonal is a regular hexagon, and the best hole parallel to the diagonal can be found by drawing the largest possible square that can be inscribed into this hexagon. | Проекция куба на плоскость, перпендикулярная этой диагонали, является правильным шестиугольником, а самое большое отверстие, параллельное диагонали, можно получить, нарисовав наибольший квадрат, который можно вписать в этот шестиугольник. |
| 10/ The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is as defined in note 9/ above, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis. | 10/ Крайние точки нити накала определены в качестве точек, в которых при направлении визирования, определенном в сноске 9 выше, проекция наружной части конечных витков пересекает ось нити накала. |
| The "apparent surface" for a defined direction of observation means, at the request of the manufacturer or his duly accredited representative, the orthogonal projection of: either the boundary of the illuminating surface projected on the exterior surface of the lens, | 2.10 под "видимой поверхностью" в определенном направлении наблюдения подразумевается - по просьбе завода-изготовителя или его надлежащим образом уполномоченного представителя - ортогональная проекция: либо границы освещающей поверхности, проецируемой на внешнюю поверхность рассеивателя, |
| Possibly a telepathic projection. | Возможно, телепатическая проекция. |
| Nothing - it's a projection. | Ничего. Это проекция. |
| First of all, it's a linear projection. | Во-первых, это линейная проекция. |
| A projection... if you like. | Проекция... если хочешь. |
| You're merely a projection. | Ты - всего лишь проекция. |
| The projection was invented by Buckminster Fuller. | Проекция создана Бакминстером Фуллером. |
| That was a projection of the Angel. | Это была проекция Ангела. |
| It is the mental projection of your digital self. | Мысленная проекция цифрового тебя. |
| And here's a projection for 2015. | А это проекция 2015. |
| The 5,5 projection is identical to the 3D rhombic triacontahedron. | Проекция 5,5 идентична трёхмерному ромботриаконтаэдру. |
| I need a manipulatable projection. | Мне нужна управляемая проекция. |
| It's just a projection. | Это всего лишь проекция. |
| Not a projection, sir. | Не проекция, сэр. |
| Projection on glass, I suppose. | Это была проекция на стекле, полагаю. |
| Holographic indigenous camouflage projection. | Голографический камуфляж, проекция местности. |
| First of all, it's a linear projection. | Во-первых, это линейная проекция. |
| And here's a projection for 2015. | А это проекция 2015. |
| I'm a projection of your subconscious. | Я - проекция вашего подсознания. |
| She is just a projection. | Она - всего лишь проекция. |
| All love is projection. | Всякая любовь - это проекция. |
| A fundamental condition was orthogonal projection, which excluded any distortion due to perspective. | Принципиальным условием служила ортогональная проекция, исключающая любые перспективные искажения. |
| The Mercator projection has fostered European imperialist attitudes for centuries and created an ethnic bias against the Third World. | Проекция Меркатора веками позволяла европейским империалистам ощущать своё преимуществ и создала этническое предубеждение против стран Третьего мира. |