Английский - русский
Перевод слова Projection
Вариант перевода Проекция

Примеры в контексте "Projection - Проекция"

Примеры: Projection - Проекция
This projection is conformal, preserving angles but not areas or lengths. Эта проекция конформна, сохраняет углы, но не длины и площадь.
The projection of stroboscopic photographs, creating the illusion of motion, eventually led to the development of cinema. Проекция стробоскопических фотографий, создавая иллюзию движения, и привела к появлению кинематографа.
The projection commonly used in videogames deviates slightly from "true" isometric due to the limitations of raster graphics. Проекция, обычно использующаяся в видеоиграх, несколько отличается от «настоящей» изометрии из-за ограничений растровой графики.
Orthographic projection of 10-simplex with 11 vertices, 55 edges. Ортографическая проекция 10-симплекса с 11 вершинами и 55 рёбрами.
To make the image projection display correctly, the system requires up-to-date and exact coordinates of the user's eyes. Для того, чтобы проекция изображения, выводимая на экран, была корректной, системе необходимы максимально актуальные и точные координаты глаз пользователя.
It is the mental projection of your digital self. Это ментальная проекция твоего виртуального "я".
That's the most sophisticated image projection I've ever seen. Это - самая сложная проекция изображения, которую я когда-либо видела.
Remaining projection is not open to useful speculation. Остаточная проекция не кажется полезным предположением.
It is the mental projection of your digital self. Это ментальная проекция твоего цифрового я.
It is the mental projection of your digital self. Это мысленная проекция твой цифровой сущности.
It is the mental projection of your digital self. Это ментальная проекция твой цифровой сущности.
Well, that's where it becomes a projection. Ну, это пока лишь проекция, но... ммм...
The stereographic projection has been used to map spherical panoramas. Стереографическая проекция используется для отображения сферических панорам.
I do not know, some sort of projection psychic... or something. Не знаю, телепатическая проекция... что-то вроде этого.
She's a simulation... a projection based on my factory default settings. Проекция на основе моих заводских настроек.
It was a mental projection, created by the monster. Это была ментальная проекция, созданная монстром.
A projection, too, and, at the moment, a benign one. Тоже проекция, но в настоящее время безобидная.
I know that's the projection. Я знаю, что это проекция...
All this must be some kind of holographic projection. Это, должно быть, какая-то голографическая проекция.
Your compensatory projection of menace is a guarantor of its lack. Ваша компенсаторная проекция угрозы есть гарантия её отсутствия.
Cerebral projection requires a total immersion of both the circulatory and nervous systems. Церебральная проекция требует полного погружения как кровяной, так и нервной систем.
Maybe it's a projection of my own subconscious. Может, это проекция моего подсознательного.
The projection will return when we have cleared it. Проекция вернётся, когда мы пересечём его.
A tentative extension and projection of the new EMEP domain is presented in figure 2. Предварительное расширение и проекция новой области ЕМЕП представлены на рис. 2.
It's an artist's projection of what she would look like. Это художественная проекция того, как она должна выглядеть.