This projection is conformal, preserving angles but not areas or lengths. |
Эта проекция конформна, сохраняет углы, но не длины и площадь. |
The projection of stroboscopic photographs, creating the illusion of motion, eventually led to the development of cinema. |
Проекция стробоскопических фотографий, создавая иллюзию движения, и привела к появлению кинематографа. |
The projection commonly used in videogames deviates slightly from "true" isometric due to the limitations of raster graphics. |
Проекция, обычно использующаяся в видеоиграх, несколько отличается от «настоящей» изометрии из-за ограничений растровой графики. |
Orthographic projection of 10-simplex with 11 vertices, 55 edges. |
Ортографическая проекция 10-симплекса с 11 вершинами и 55 рёбрами. |
To make the image projection display correctly, the system requires up-to-date and exact coordinates of the user's eyes. |
Для того, чтобы проекция изображения, выводимая на экран, была корректной, системе необходимы максимально актуальные и точные координаты глаз пользователя. |
It is the mental projection of your digital self. |
Это ментальная проекция твоего виртуального "я". |
That's the most sophisticated image projection I've ever seen. |
Это - самая сложная проекция изображения, которую я когда-либо видела. |
Remaining projection is not open to useful speculation. |
Остаточная проекция не кажется полезным предположением. |
It is the mental projection of your digital self. |
Это ментальная проекция твоего цифрового я. |
It is the mental projection of your digital self. |
Это мысленная проекция твой цифровой сущности. |
It is the mental projection of your digital self. |
Это ментальная проекция твой цифровой сущности. |
Well, that's where it becomes a projection. |
Ну, это пока лишь проекция, но... ммм... |
The stereographic projection has been used to map spherical panoramas. |
Стереографическая проекция используется для отображения сферических панорам. |
I do not know, some sort of projection psychic... or something. |
Не знаю, телепатическая проекция... что-то вроде этого. |
She's a simulation... a projection based on my factory default settings. |
Проекция на основе моих заводских настроек. |
It was a mental projection, created by the monster. |
Это была ментальная проекция, созданная монстром. |
A projection, too, and, at the moment, a benign one. |
Тоже проекция, но в настоящее время безобидная. |
I know that's the projection. |
Я знаю, что это проекция... |
All this must be some kind of holographic projection. |
Это, должно быть, какая-то голографическая проекция. |
Your compensatory projection of menace is a guarantor of its lack. |
Ваша компенсаторная проекция угрозы есть гарантия её отсутствия. |
Cerebral projection requires a total immersion of both the circulatory and nervous systems. |
Церебральная проекция требует полного погружения как кровяной, так и нервной систем. |
Maybe it's a projection of my own subconscious. |
Может, это проекция моего подсознательного. |
The projection will return when we have cleared it. |
Проекция вернётся, когда мы пересечём его. |
A tentative extension and projection of the new EMEP domain is presented in figure 2. |
Предварительное расширение и проекция новой области ЕМЕП представлены на рис. 2. |
It's an artist's projection of what she would look like. |
Это художественная проекция того, как она должна выглядеть. |