| This projection is conformal, preserving angles but not areas or lengths. | Эта проекция конформна, сохраняет углы, но не длины и площадь. |
| The projection of stroboscopic photographs, creating the illusion of motion, eventually led to the development of cinema. | Проекция стробоскопических фотографий, создавая иллюзию движения, и привела к появлению кинематографа. |
| The projection commonly used in videogames deviates slightly from "true" isometric due to the limitations of raster graphics. | Проекция, обычно использующаяся в видеоиграх, несколько отличается от «настоящей» изометрии из-за ограничений растровой графики. |
| Orthographic projection of 10-simplex with 11 vertices, 55 edges. | Ортографическая проекция 10-симплекса с 11 вершинами и 55 рёбрами. |
| To make the image projection display correctly, the system requires up-to-date and exact coordinates of the user's eyes. | Для того, чтобы проекция изображения, выводимая на экран, была корректной, системе необходимы максимально актуальные и точные координаты глаз пользователя. |
| It is the mental projection of your digital self. | Это ментальная проекция твоего виртуального "я". |
| That's the most sophisticated image projection I've ever seen. | Это - самая сложная проекция изображения, которую я когда-либо видела. |
| Remaining projection is not open to useful speculation. | Остаточная проекция не кажется полезным предположением. |
| It is the mental projection of your digital self. | Это ментальная проекция твоего цифрового я. |
| It is the mental projection of your digital self. | Это мысленная проекция твой цифровой сущности. |
| It is the mental projection of your digital self. | Это ментальная проекция твой цифровой сущности. |
| Well, that's where it becomes a projection. | Ну, это пока лишь проекция, но... ммм... |
| The stereographic projection has been used to map spherical panoramas. | Стереографическая проекция используется для отображения сферических панорам. |
| I do not know, some sort of projection psychic... or something. | Не знаю, телепатическая проекция... что-то вроде этого. |
| She's a simulation... a projection based on my factory default settings. | Проекция на основе моих заводских настроек. |
| It was a mental projection, created by the monster. | Это была ментальная проекция, созданная монстром. |
| A projection, too, and, at the moment, a benign one. | Тоже проекция, но в настоящее время безобидная. |
| I know that's the projection. | Я знаю, что это проекция... |
| All this must be some kind of holographic projection. | Это, должно быть, какая-то голографическая проекция. |
| Your compensatory projection of menace is a guarantor of its lack. | Ваша компенсаторная проекция угрозы есть гарантия её отсутствия. |
| Cerebral projection requires a total immersion of both the circulatory and nervous systems. | Церебральная проекция требует полного погружения как кровяной, так и нервной систем. |
| Maybe it's a projection of my own subconscious. | Может, это проекция моего подсознательного. |
| The projection will return when we have cleared it. | Проекция вернётся, когда мы пересечём его. |
| A tentative extension and projection of the new EMEP domain is presented in figure 2. | Предварительное расширение и проекция новой области ЕМЕП представлены на рис. 2. |
| It's an artist's projection of what she would look like. | Это художественная проекция того, как она должна выглядеть. |