Английский - русский
Перевод слова Programming
Вариант перевода Передач

Примеры в контексте "Programming - Передач"

Примеры: Programming - Передач
The federal government may not censor the programming of any such outlet with certain extremely limited exceptions, e.g. the broadcasting of obscene programming is specifically prohibited by the FCA. Федеральное правительство не может подвергать цензуре программы любой такой станции, кроме крайне ограниченного числа случаев, например трансляции передач непристойного содержания.
Electronic media, especially TV, generally do not produce their own programming, but report exclusively for Croatian media and broadcast directly Croatian programming. Электронные СМИ, и особенно телевидение, как правило, не готовят своих собственных передач и лишь транслируют программы хорватского радио и телевидения.
The programming of CCTV-4 initially consisted of a mixture of English and Chinese programming. Ранее программа «CCTV-4» состояла из смеси передач на двух языках, английском и китайском.
The AMRE also operates KMRE-LP 102.3 FM, a low-power FM radio station which broadcasts a number of old shows popular many decades ago, as well as programming of general interest to the community. У AMRE есть собственная радиостанция малой мощности KMRE-LP 102.3 FM, в эфире которой транслируются много передач, популярных несколько десятилетий назад, а также местные новости.
Under its current structure, staffing and programming capacity, United Nations Radio focuses mainly on information generated at United Nations Headquarters in New York. При нынешней структуре, штатном расписании и возможностях в плане выпуска передач Службы радиовещания Организации Объединенных Наций ее работа сосредоточена преимущественно на информации, получаемой в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
It produces more than 5,450 hours of programming, including 2,052 hours of instructional and other training programmes for students. Объем вещания канала составляет 5450 часов, он транслирует 2052 телеурока и других образовательных передач для учащихся.
Produced in the six official languages, the UN in Action short-format television series continued to enhance the thematic and geographical scope of its programming through strengthened partnerships with United Nations agencies, funds and programmes. Укрепление партнерских отношений с учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций способствовало дальнейшему расширению тематического и географического охвата короткометражных телевизионных передач цикла «ООН в действии», выпускаемых на шести официальных языках.
Feature programming 18. A major thrust of the work of United Nations Television involved producing multiple-format feature programmes on the activities of the Organization and the issues on its agenda for use by global broadcasters and, increasingly, by web-based platforms as well. Одно из основных направлений работы Телевидения Организации Объединенных Наций заключается в подготовке тематических передач различного формата, посвященных деятельности Организации и вопросам, стоящим на ее повестке дня, а также предназначенных для вещательных компаний разных стран и, во все большей степени, для трансляции через онлайновые платформы.