In 1962, Calle was among the first group selected to participate in the NASA Art Program. |
В 1962 году Калли попал в число первой группы художников, отобранной для участия в Художественной программе НАСА (NASA Art Program). |
SXLink is the XLink implementation and Scheme Application Program Interface (API). |
SXLink - это реализация XLink и Интерфейс Прикладного Программирования (Application Program Interface, API) на языке функционального программирования Схема. |
I go ahead and select the Join the Exchange Customer Experience Improvement Program (CEIP) option. |
Я выбрала опцию Участвовать в программе по улучшению качества ПО (Join the Exchange Customer Experience Improvement Program (CEIP)). |
In 2000, she attended the International Artists' Studio Program in Stockholm, Sweden. |
В 2002 году участвовала в международной программе IASPIS (англ. International Artists Studio Program) в Стокгольме, Швеция. |
HAARP (High Frequency Active Auroral Research Program) began in 1990. |
HAARP (англ. High Frequency Active Auroral Research Program) - программа высокочастотных активных авроральных исследований. |
See: "Somali Voices" Radio Program Connects Families, Fosters Dialogue on Tough Issues, Internews, 27 February 2014. |
Радио-передача «Сомалийские голоса» соединяет семьи, содействует диалогу по непростым темам («Somali Voices» Radio Program Connects Families, Fosters Dialogue on Tough Issues), Internews, 27 February 2014. |
Created in 1981 as the "Delta Air Lines Frequent Flyer Program"; its name was changed to SkyMiles in 1995. |
SkyMiles - программа авиакомпании Дельта для часто летающих пассажиров, созданная в 1981 году как «Delta Air Lines Frequent Flyer Program» и сменившая своё название 1 мая 1995 года. |
The initial development was financed from a grant from the Open Society Institute's Information Program, through its ICT Toolsets initiative. |
Первоначальная разработка финансировалась грантом Open Society Institute's Information Program, по инициативе ICT Toolsets. |
Funding was maintained for the development and testing of a single demonstration aircraft, now known as the E-10A Technology Development Program (TDP). |
Было оставлено лишь финансирование и тестирование одного прототипа; программа получила наименование E-10A Technology Development Program (TDP). |
As part of that, Aul started the Windows Insider Program and got to be the face of the effort for a while. |
Как часть этого, Аул запустил Windows Insider Program и стал «лицом» усилий на некоторое время. |
The NSA Information Assurance Directorate is leading the Department of Defense Cryptographic Modernization Program, an effort to transform and modernize Information Assurance capabilities for the 21st century. |
The NSA Information Assurance Directorate через Департамент Безопасности реализует Cryptographic Modernization Program для преобразования и модернизации информационных возможностей в 21-ом веке. |
Most (or all) of these publications can be accessed through the Exchange Solution Reviewed Program (ESRP). |
Большинство (или все) из этих публикаций можно найти на Exchange Solution Reviewed Program (ESRP). |
These free/busy requests can be seen in the \Program Files\Exchsrvr\conndata\gwrouter\archive ogwise folder. |
Эти запросы free/busy можно посмотреть в папке \Program Files\Exchsrvr\conndata\gwrouter\archive ogwise. |
In fall 2006, Cortini contributed to the Musicians Institute's Recording Artist Program by acting as advisor for one-on-one training with students. |
Осенью 2006 года Кортини внес свой вклад в программу Recording Artist Program, выступив консультантом на тему обучения студентов тет-а-тет. |
Such firms must still get TSA approval under its Screening Partnership Program (SPP) and follow TSA procedures. |
Такие организации должны получить одобрение АТБ в рамках программы Screening Partnership Program (SPP) и выполнять процедуры АТБ. |
In 2008, Regions Bank received a $3.5 billion loan as part of the Troubled Asset Relief Program. |
В 2008 году Regions Bank получил кредит в размере $3,5 млрд в рамках Troubled Asset Relief Program. |
In the 1970s, the nuclear detection mission was taken over by the Defense Support Program (DSP) satellites. |
В 1970-х годах слежение за ядерными испытаниями были переданы в программу Defense Support Program (DSP). |
In the United States these satellites are operated by the Defense Support Program (DSP). |
В США эти спутники эксплуатируются программом обеспечения ПРО (Defense Support Program, DSP). |
A Chipotle restaurant in Austin, Texas was the first to receive a four-star rating from the city's Green Building Program. |
Ресторан Chipotle в г. Остин (штат Техас) первый получил рейтинг в четыре звезды от городской программы Green Building Program. |
The performance was recorded in front of a live audience for Polskie Radio Program III and later mixed by Corner in Berlin at IAMX2 studios. |
Выступление было записано перед аудиторией для Polskie Radio Program III, а затем смикшировано Корнером в студии IAMX2 в Берлине. |
SPICE ("Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis") is a general-purpose, open-source analog electronic circuit simulator. |
SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) - симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом. |
The Federal Air Marshal Service began on March 2, 1962 as the Federal Aviation Administration's (FAA) FAA Peace Officers Program. |
2 марта 1962 года в рамках программы Федерального управления гражданской авиации США FAA Peace Officers Program были подготовлены первые 18 работников. |
In your case it's more advisable to save it in a folder D:\Program Files\WebTransporter\Projects. |
Для Вашего случая наверное целесообразнее сохранить его в папку D:\Program Files\WebTransporter\Projects. |
On May 16, Clinton announced the creation of a global Energy Efficiency Building Retrofit Program, a project of the Clinton Climate Initiative (CCI). |
16-го мая Клинтон объявил о создании глобальной программы модификации зданий для повышения эффективности энергопользования (Energy Efficiency Building Retrofit Program), которая является проектом Clinton Climate Initiative (CCI). |
In 1984 he joined the Microelectronics and Computer Technology Corporation in Austin and founded its Software Technology Program. |
В 1984 году он устроился в Microelectronics and Computer Technology Corporation, расположенную в Остине, и основал собственную Программу Технологий ПО (Software Technology Program). |