(k) Enhance the profile and role of the spokesperson. |
к) повышать престиж и делать более заметной роль пресс-секретарей. |
In this new climate, the involvement of the business community in ECE's work raises the ECE's profile and enhances its influence and prestige. |
В такой новой обстановке участие деловых кругов в деятельности ЕЭК повышает роль, влияние и престиж ЕЭК. |
In order to respond to these requirements, there is, in the Panel's view, a clear need to raise the profile of the Commission and to enhance its image. |
В целях удовлетворения этих требований, по мнению Группы, явно необходимо повысить роль Комиссии и поднять ее престиж. |
The political profile and the visibility of the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction should be enhanced by progressively raising the profile of its meetings, including the organization of high-level sessions in which member organizations and entities should be represented at the highest level. |
Необходимо поднять политический вес и престиж Межучрежденческой целевой группы по уменьшению опасности стихийных бедствий путем поэтапного повышения значимости ее заседаний, включая организацию сессий высокого уровня, на которых организации-члены и подразделения должны быть представлены на самом высоком уровне. |
In 1991, the owners of the semi-professional Japan Soccer League agreed to disband the league and re-form as the professional J.League, partly to raise the sport's profile and to strengthen the national team program. |
В 1991 году владельцы полупрофессиональной Японской футбольной лиги согласились на её роспуск и переформирование в профессиональную Джей-лигу, чтобы поднять престиж данного вида спорта и усилить национальную сборную. |