Limited telligence, Thinks he has a personal relationship with his hero - Looks like your profile was right, detective beckett. |
Низкий интеллект, считает, что связан со своим героем - похоже твой психологический портрет верный, детектив Беккет. |
The nature of abuse, the profile of perpetrators and the effects of domestic violence are considered in the light of information received from States, non-governmental organizations and United Nations bodies. |
Характер злоупотреблений, портрет типичного правонарушителя и последствия насилия в семье рассматриваются с учетом информации, полученной от государств, неправительственных организаций и органов Организации Объединенных Наций. |
Yes, and his second wife was a painter, and one portrait here in profile is just by her work. |
Да, и его вторая жена была художницей, и здесь один портрет в профиль точно её работы. |
Duncan is going to help us work up something called a "profile," so we can root this student out. |
Дункан поможет нам разработать какой-то психологический портрет, который поможет нам вычислить этого студента. |
"By abandoning the profile pose traditionally used in depictions of Renaissance women, Botticelli brought a new sense of movement into the portrait." |
«Отказавшись от профиля, традиционно использовавшегося для ренессансных женских образов, Боттичелли принес в портрет новое ощущение движения». |
Nevertheless, a composite sociological profile of Ukrainian women shows that they are self-starters, sensible, responsible and capable of taking decisions and generally able to participate in all social processes on an equal footing with men. |
Между тем, обобщенный социологический «портрет» украинской женщины свидетельствует, что она является инициативной, здравомыслящей, ответственной, способной принимать решения и в целом способна принимать участие на равных с мужчинами во всех общественных процессах. |
So, Sweets, come up with a profile yet? |
Итак, Свитс, закончил составлять психологический портрет? |
You do realise that this profile could also be describing Rook herself, don't you? |
Ты понимаешь, что под этот психологический портрет подходит сама Рук, не так ли? |
This will "facilitate a diagnosis of the magnitude of the problem, to characterize the circumstances of the violence, and the profile of the victims and aggressors, as a contribution to the development of policies". |
Это «облегчит задачу определения масштабов проблемы и позволит установить причины насилия и составить типовой портрет жертв и лиц, совершающих акты насилия, и это послужит вкладом в разработку стратегий». |
Document: Profile of Women in Custody. |
Документ: "Портрет женщин, лишенных свободы" |
The Profile and Matrix had been developed by the five OHCHR Minority Fellows during their fellowship programme. |
Профильный портрет меньшинств и подборка основных сведений о них были разработаны пятью стипендиатами программы УВКПЧ для меньшинств. |
The Profile provided information concerning a minority, including its size, its characteristics, information relating to recognition and citizenship, and its position within a State. |
Профильный портрет содержит информацию о меньшинстве, включая его размер и характеристики, а также информацию, касающуюся его признания и гражданства его членов и положения в государстве. |
He commented that the Minority Profile needs to include some guidance on the identification of different groups within minorities and the wide range of views held within a minority. |
Он отметил, что в профильный портрет меньшинств требуется включить ряд руководящих указаний по отождествлению различных групп в рамках меньшинств и широкого круга мнений, существующих в рамках меньшинства. |
An FBI profile was as close as we came to I.D.'ing a suspect. |
ФБР описали его портрет так подробно как могли, чтобы мы смогли его вычислить. |
To develop a profile, of course. Nobody's ever been this close to Lucy Diamond before. |
Чтобы сделать её психологический портрет, ты же первая, кто так близко общался с ней. |
Rahmanzade portrayed poet Khatai, the author of the book, in two illustrations: on one of them his portrait is in profile and on the other the poet is portrayed with a pen in hand in a poetic atmosphere of night. |
Также в двух иллюстрациях М. Рахманзаде изобразила автора книги - поэта-шаха Исмаила Хатаи: на одной его портрет в профиль, на другой поэт изображен с пером в руке в поэтической обстановке ночи. |
Profile of young drug abusers |
Социальный портрет молодых людей, злоупотребляющих наркотиками |
I would love to do a profile on one of you guys who's doing a profile on me. |
Я бы хотел составить портрет одного из таких парней, как ты - тех, кто описывает меня |
The profile included "a brief psychological profile completed by a person who had conducted no first-hand interviews and was so unfamiliar with the case that he referred to Weaver as 'Mr. Randall' throughout". |
Упомянутое досье содержало «краткий психологический портрет, выполненный человеком, который не проводил собеседований непосредственно с объектом, был недостаточно ознакомлен с материалами дела, а Уивера постоянно называл мистер Рэндалл». |