Примеры в контексте "Proficiency - Языка"

Примеры: Proficiency - Языка
He was awarded a certificate of proficiency in English by the United Nations and a diploma in German language by the Goethe Institute in Rabat. Г-н Захид имеет также диплом об окончании курсов английского языка в Организации Объединенных Наций и диплом об окончании курсов немецкого языка в Гетском институте Рабата.
The Institute students unfailingly take part and win at various language contests, work as language interpreters at international conferences on diverse subject matters, demonstrate linguistic proficiency when studying and training at foreign universities. Научно-педагогический коллектив кафедры ежегодно пополняется выпускниками института, которые прослушали курс методики преподавания иностранного языка в высших учебных заведениях и успешно прошли языково-педагогическую практику на базе кафедры.
Age of acquiring the second-or-higher language, and proficiency of use determine what specific brain regions and pathways activate when using (thinking or speaking) the language. Возраст усвоения второго или последующих языков и степень владения определяют, какие именно области мозга и нейронные связи активируются при использовании языка (мысленном или активном).
All ELL students must, under Title VI of the Civil Rights Act of 1964, receive from their states and local educational agencies instructional services that are appropriate to their level of English proficiency. Раздел IV Закона о гражданских правах 1964 года требует того, чтобы штаты и местные органы системы образования создавали для ИАЯ такие условия изучения английского языка, которые соответствуют уровню их знаний.
Title III of the NCLB law provides for grants to states for English language instruction programs that are estimated to be providing supplemental services to approximately 4 million ELL students, or 80 percent of the overall limited English proficiency student population. Раздел III Закона "Ни одного отстающего ребенка" предусматривает выдачу штатам грантов на финансирование дополнительных программ обучения английскому языку, которыми, по оценкам, охвачены 4 млн. ИАЯ, или 80% всех учащихся с ограниченным знанием английского языка.
As far as the selection criteria for preparatory education are concerned, it is important that the students selected have sufficient proficiency in Finnish or Swedish since having the linguistic capacities needed when entering vocation upper secondary education and success in one's studies is of central importance. Что касается критериев отбора, то важно обеспечить, чтобы отбираемые учащиеся в достаточной степени владели финским или шведским языком, поскольку знание языка, необходимое при поступлении в учебные заведения системы профессионального среднего образования, и успешное обучение имеют первостепенное значение.
According to article 22, paragraph 8, a candidate may be struck off the list if his or her language skills do not meet the requirements of proficiency level 3 in the State language, on the basis of an opinion of the State Language Board. Согласно пункту 8 статьи 22 кандидат может быть вычеркнут из списка, если, по заключению Центра государственного языка, знание им языка не отвечает требованиям третьего уровня владения государственным языком.
Marshall University conditionally admits students without English proficiency who apply to a degree program at the same time they apply to the L.E.A.P. Intensive English Program. Университет Маршалл условно зачисляет студентов без предварительных знаний английского языка, если эти студенты, поступая на учебные программы, одновременно записываются на интенсивные курсы английского языка в L.E.A.P.
This means using the Programme d'enseignement des langues d'origine, ensuring proficiency in French as the language of instruction and the common language of public life, recognizing diversity and respecting democratic values, and adequate representation of ethnocultural diversity among school staff. Это предполагает, в частности, осуществление программ преподавания родного языка, сдачи контрольного экзамена по французскому языку в качестве языка образования и универсального средства общения в публичной жизни, содействия культурному многообразию и уважению демократических ценностей, а также обеспечение должного представительства носителей этнокультурного многообразия среди преподавательского состава.
However, that does not mean that the author is of the opinion that the criteria set forth in the regulations on the certification of proficiency in the State language are not objective. Однако это не означает, что автор считает, будто бы критерии правил аттестации уровня знания государственного языка необъективны.
7.5 The Committee concludes that Mrs. Ignatane has suffered specific injury in being prevented from standing for the local elections in the city of Riga in 1997, because of having been struck off the list of candidates on the basis of insufficient proficiency in the official language. 7.5 Комитет приходит к заключению о том, что г-же Игнатане был причинен конкретный ущерб запретом участвовать в местных выборах в Риге в 1997 году, поскольку ее вычеркнули из списка кандидатов по причине недостаточного знания официального языка.
Assessments of their proficiency in the Russian language vary as well; the Census recorded that roughly 80% could speak Russian, while one article in Vietnamese state-run media claimed that many Vietnamese find it unnecessary to learn Russian. Знание русского языка среди вьетнамского населения также различается; по переписи населения около 80 % владели разговорным русским языком, однако в статье, опубликованной правительством Вьетнама, говорилось, что «многим вьетнамцам приходится учить русский язык.
In 1993, she had appeared before a certification board to take a Latvian language test and had subsequently been awarded a language aptitude certificate stating that she had level 3 proficiency. В 1993 году она сдала аттестационной комиссии экзамен по латышскому языку и впоследствии получила свидетельство о владении языком, удостоверяющее третий уровень знания ею языка
Since most indexers are recruited at the entry levels (P-2/P-3) through the national competitive examination or the G-to-P examination, their proficiency in the English language would be evaluated as part of the examination process. Поскольку большинство сотрудников по составлению указателей принимаются на службу на должности начального уровня (С-2/С-3) по итогам национальных конкурсных экзаменов или экзаменов для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов, знание ими английского языка будет оцениваться во время процесса экзаменов.
Fluent in English, with a working knowledge of French; attained proficiency in French and attended "Stage de Français langue diplomatique" organized in Paris by the "Université d'été de Perpignan" in November 1990. Свободно владеет английским языком и на рабочем уровне - французским языком; повысил уровень владения французским языком на «Курсах французского языка дипломатического уровня», организованных в Париже «Периньонским летним университетом» в ноябре 1990 года.
Proficiency is verified through language tests/evaluations Знание языка проверяется посредством языковых экзаменов/оценок
All applicants whose native language is not English would be required to perform satisfactorily in an English proficiency test set by the University of the West Indies. Все абитуриенты, для которых английский не является родным языком, должны удовлетворительно сдать экзамен, организуемый Вест-индским университетом для проверки знаний английского языка.
From the age of 3 years and until approximately 6 years children with a need of support in developing their proficiency in Danish are offered targeted language development activities. Детям в возрасте от трех до примерно шести лет, нуждающимся в поддержке по части овладения датским языком, предоставляется возможность поучаствовать в целенаправленных мероприятиях по углублению знания языка.
Persistent cultural constraints, such as stereotypical views of the roles of men and women, and lack of proficiency in English the dominant language in the field of computer software, are also contributing factors that hamper women's full participation. Сохраняющиеся ограничения культурного характера, такие, как стереотипное видение ролей мужчин и женщин и незнание английского языка, являющегося доминирующим языком в области программного обеспечения, также препятствуют всестороннему участию женщин.