Английский - русский
Перевод слова Proficiency
Вариант перевода Владения языком

Примеры в контексте "Proficiency - Владения языком"

Примеры: Proficiency - Владения языком
The instruction at the summer schools is differentiated according to the level of proficiency in the Romani language. Обучение в летних школах является дифференцированным в зависимости от уровня владения языком рома.
Basic and advanced level proficiency descriptions were prepared by the National Examinations and Qualifications Centre. Описания базового и углубленного владения языком были подготовлены Национальным экзаменационным и квалификационным центром.
In all the examinations points, examinations for all the proficiency levels take place 4-10 times a year. Во всех экзаменационных пунктах экзамены по всем уровням владения языком организуются 410 раз в год.
At present, subsequent to the adoption, on 10 February 1993, of the Law on Estonian Language Requirements for Applicants for Citizenship, it appears that the level of proficiency now required would eventually bring citizenship within reach of most of the Russian-speaking population. В настоящее время после принятия 10 февраля 1993 года закона о требованиях к знанию эстонского языка, предъявляемых к ходатайствующим о получении гражданства, нынешние требования в отношении уровня владения языком должны, по-видимому, в конечном итоге обеспечить доступность гражданства для большей части русскоязычного населения.
Intermediate level proficiency requirements were drawn up on the basis of the "Estonian Language Threshold Level" (based on the Threshold Level published in Estonian in 1996) prepared within the framework of a Council of Europe project. Требования в отношении промежуточного уровня владения языком были разработаны на базе документа "Пороговый уровень владения эстонским языком" (основанного на "Пороговом уровне", опубликованном на эстонском языке в 1996 году), подготовленного в рамках одного из проектов Совета Европы.
For instance, the question might be asked whether prison wardens and police should be required to have the same level of proficiency as government officials. Например, можно задать вопрос о том, нужно ли требовать от сотрудников пенитенциарных учреждений и полиции такого же уровня владения языком, как и от государственных должностных лиц.
At the language category examinations, proficiency was determined on the basis of tickets. На комплексных языковых экзаменах уровень владения языком определялся на основе ответов на экзаменационные билеты.
The following language levels are catered for: advanced (C1), and proficiency (C2). Занятия рассчитаны на следующие уровни владения языком: продвинутый (C1) и совершенное владение (C2).
On the subject of language, employers often used a lack of proficiency in a language as a pretext for refusing to employ foreigners. Что касается языка, то работодатели зачастую пользуются отсутствием продвинутого уровня владения языком в качестве предлога для отказа в найме на работу иностранцев.
It provides that primary schools are to receive all children without regard to their physical or mental abilities, their social or emotional condition, or their state of linguistic proficiency. Она предусматривает, что начальные школы открыты для всех детей вне зависимости от их физических или умственных способностей, социального положения или эмоционального состояния, а также от степени владения языком.
In addition to proficiency in the language in the working environment, the Language Act also prescribes requirements for the Estonian language in public administration, for public and consumer information. Помимо свободного владения языком по месту работы Закон о языке также устанавливает требования в отношении использования эстонского языка в государственных административных органах для информирования населения и потребителей.
All levels from absolute beginner to proficiency. Все уровни, от начинающих с нуля до профессионального владения языком.
Departmental needs are also addressed in specially designed workshops, and language maintenance programmes are designed to assist staff in the ongoing challenge of retaining their linguistic competence once they have achieved proficiency. Потребности департаментов также удовлетворяются с помощью специально предназначенных для этого семинаров и программ для сохранения навыков владения языком, призванных помогать сотрудникам решать постоянную проблему сохранения навыков владения языком после достижения уровня свободного владения им.