Примеры в контексте "Proficiency - Языка"

Примеры: Proficiency - Языка
Excellent written and spoken command of an official UN language (according to the language group), proficiency in English or French Очень хорошие знания письменного и устного официального языка Организации Объединенных Наций (для этой группы); хорошие знания английского или французского языка.
Proficiency in the local language may be another requirement. Еще одним требованием может выступать хорошее знание местного языка.
As to the emphasis on proficiency in Danish, requiring proficiency where it was not directly important to performance of the job could constitute a form of indirect discrimination and some employers did abuse the requirement. Что касается особого внимания, уделяемого вопросу о профессиональном знании датского языка, то требование о знании языка - в тех случаях, когда оно не имеет непосредственного значения для выполнения конкретной работы, - может представлять собой форму косвенной дискриминации, и некоторые работодатели действительно злоупотребляют этим требованием.
In addition, the qualifying grade for the English proficiency test has been standardized, although it was clear that in certain missions, a higher level of proficiency would be more appropriate. Кроме того, были стандартизированы квалификационные требования на экзамене по английскому языку, хотя вполне очевидно, что в ряде миссий было бы более целесообразно повысить уровень знания английского языка.
According to the State party, participation in public affairs requires a high level of proficiency in the State language and such a precondition is reasonable and based on objective criteria, which are set forth in the regulations on the certification of proficiency in the State language. Согласно государству-участнику, для участия в ведении государственных дел требуется высокий уровень владения государственным языком, и подобное предварительное условие разумно и основано на объективных критериях, которые перечислены в правилах проведения аттестации на знание государственного языка.
Since 2000, the Department of Justice has also devoted substantial resources to implementation of Executive Order 13166 of August 11, 2000, "Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency." В период, прошедший с 2000 года, министерство юстиции выделяло значительные ресурсы на исполнение Административного указа 13166 "О расширение доступа к услугам для лиц с ограниченным знанием английского языка".
One critical form of disparate impact discrimination involves unintentional discrimination against persons with limited English proficiency. Особенно наглядным примером неравных последствий принимаемых мер является непреднамеренная дискриминация лиц с ограниченным знанием английского языка.
Proficiency in another language was considered an additional asset. В качестве дополнительного преимущества рассматривалось знание иностранного языка.
Proficiency in English must be an essential criterion for the position of an indexer. Знание английского языка должно быть одним из необходимых критериев для должности сотрудников по составлению указателей.
Proficiency varied widely and most made only limited use of their Maori language skills. Степень знания широко разнилась и большинство людей лишь ограниченно использовали свои навыки языка маори.
English Proficiency, Montgomery College, Maryland, United States of America Углубленное изучение английского языка, Колледж Монтгомери, Мэриленд, Соединенные Штаты Америки
English Proficiency, Union School, Port-au-Prince Углубленное изучение английского языка, Школа Союза,
Proficiency in any other language used in the Organization is an asset. Знание любого другого языка, используемого в Организации Объединенных Наций
Proficiency in one official language of the United Nations other than one's mother tongue Свободное владение одним из официальных языков Организации Объединенных Наций помимо родного языка
Proficiency in the Estonian language is important for ensuring equal opportunities in education and the labour market for people whose mother tongue is not Estonian. В случае лиц, для которых эстонский язык не является родным языком, высокий уровень знания этого языка имеет важное значение в плане обеспечения равных возможностей в сфере образования и на рынке труда.
Proficiency in the mother tongue assists newcomer students in their cognitive development and assists in promoting their identity and self esteem. Знание родного языка помогает новым прибывшим учащимся развивать свои познавательные способности, а также развивать их идентичность и повышать чувство самоуважения.
Actually your spoken English proficiency is measured in the Structure section and Writing section. В теории Ваш разговорный английский должен был проверяться в разделах Структура Языка и Письменная речь.
The fact is that proficiency in Cantonese is essential to most jobs in the local labour market. Дело в том, что свободное владение кантонским диалектом китайского языка является одним из важнейших условий для устройства практически на любую работу на местном рынке труда.
According to the Language Act, certain proficiency in the state language is required to be able to hold certain posts. В соответствии с Законом о языке необходимо определенное знание государственного языка для работы на определенных должностях.
She had been previously awarded a language-aptitude certificate stating that she had the highest level of proficiency in Latvian. Ранее она получила свидетельство о знании языка, удостоверяющее высший уровень владения ею латвийским языком.
Taking into account the current authorized staffing level of 3,015 national staff, the Advisory Committee questions whether English proficiency testing is required for all of them during 2014/15. С учетом того, что нынешнее утвержденное штатное расписание предусматривает 3015 должностей национальных сотрудников, Консультативный комитет задается вопросом, действительно ли им всем необходимо пройти экзамен на знание английского языка в 2014/15 году.
According to information from one NGO, the pass rate for the Latvian-language proficiency test was 72 per cent, and not 87 per cent, as the delegation had indicated. По информации от одной НПО, показатель успешной сдачи экзамена на знание латышского языка составляет 72%, а не 87%, как указала делегация.
In addition to his main degree program, he showed special aptitude for learning foreign languages, and soon began the systematic study of English, French, Italian and Spanish, whilst continuing his proficiency in German. Параллельно с основным направлением получаемого образования, проявил особую способность к изучению иностранных языков и занялся английским, французским, итальянским и испанским, одновременно постоянно повышая уровень своих знаний немецкого языка.
They nonetheless attend normal classes in subjects for which proficiency in French is not of the essence. В то же время те уроки, где знание французского языка не имеет решающего значения, они посещают вместе со всеми остальными учащимися.
It is a tool for evaluating pupils' initial proficiency in "French as a foreign language" and is intended as a means of developing their knowledge so as to facilitate integration. Этот инструмент оценки первых навыков в изучении "французского языка как иностранного" предназначен для придания ценности приобретенным навыкам и облегчения процесса интеграции.