Примеры в контексте "Proficiency - Языка"

Примеры: Proficiency - Языка
Situational conversation area offers some common situations the dialogue of life, so that you quickly brush up English proficiency. Ситуационный разговор область предлагает некоторые наиболее часто встречающиеся ситуации диалог жизни, с тем чтобы быстро освежить знания английского языка.
The Australian Government also funds a range of community organizations and local government bodies to provide settlement services to permanent residents who have arrived in the past five years as humanitarian entrants or family stream migrants with low English proficiency. Ряду общинных организаций и местных органов власти австралийское правительство также выделяет средства на оплату услуг в связи с переселением постоянных жителей, которые в последние пять лет прибыли в качестве переселенцев по линии гуманитарной помощи или членов семей мигрантов со слабым знанием английского языка.
It had also violated the Spanish-speaking Puerto Rican peoples' basic human rights and environmental justice as it had been produced in English only, contrary to the Executive Order on improving access to services for persons with limited English proficiency. Это также явилось нарушением прав человека испаноговорящих пуэрториканцев и норм экологического права, поскольку документы были подготовлены только на английском языке вразрез распоряжения об улучшении доступа к услугам для лиц с ограниченным знанием английского языка.
In 2006 and 2007, the Government had funded language programmes intended to promote basic conversational proficiency, so that learners could go on to more formal education if they wished - the commitment had to come from the learners themselves. В 2006 и 2007 годах правительство финансировало языковые программы в целях содействия освоению основных навыков разговорного языка, с тем чтобы учащиеся могли перейти по своему желанию к более формальному образованию, причем инициатива должна исходить от них самих.
In November 2010, The Kazan Herald was presented with an award for English-language media at the Tatarstan Republican Youth Forum, as a part of the Republic's growing interest in improving English-language proficiency before Kazan's hosting of the Universiade in 2013. В ноябре 2010 года The Kazan Herald завоевала первый приз в номинации "Информационный поток" на Республиканском молодёжном форуме, что подтверждает интерес Республики в укреплении английского языка в преддверии Летней Универсиады в Казани в 2013 году.
It is the aim to make it possible for the children to get proficiency in Danish so that they - when they commence school - can speak and understand Danish well enough to participate fully in the ordinary teaching and other activities of the school. Это делается с целью обеспечить освоение детьми датского языка в таком объеме, который позволит им в период школьного обучения достаточно свободно говорить на нем и хорошо понимать его, чтобы полностью усваивать обычную школьную программу и принимать участие в различных школьных мероприятиях.
Furthermore, the requirements included a provision of $171,000 to cover English proficiency testing for 3,019 national staff. Кроме того, в соответствующие потребности были включены ассигнования в размере 171000 долл. США для проведения экзамена на знание английского языка для 3019 национальных сотрудников.
The review recommended upholding mother-tongue teaching and enhancing students' proficiency in both Chinese and English. В обзоре рекомендовалось поддерживать преподавание родного языка и повышать владение учащимися китайским и английским языками.
Certificate for the proficiency of state language's knowledge in determined (A2) or higher level. Подтверждение знаний государственного языка соответствующего A2 или более высокого уровня.
The "Peace through Language" programme of the Department of Official Languages assisted public servants in gaining proficiency in all three languages. Программа департамента официальных языков "От изучения языка к миру" позволила государственным служащим выдержать экзамены по всем трем официальным языкам.
The profile included proficiency in Portuguese as well as one of the local languages. Эти требования включали в себя хорошее знание португальского языка и одного из местных языков.
Examinations at the various levels of proficiency are offered upon the conclusion of all language courses and at other specified dates. Экзамены на знание эстонского языка на различных уровнях проводятся по окончании всех языковых курсов и в другие конкретные сроки.
Moreover, the responsibility of states and local school districts to provide appropriate services to children with limited English proficiency is now well established in the law. Кроме того, в действующем законодательстве в настоящее время однозначно установлена обязанность штатов и местных учебных округов принимать соответствующие меры в отношении детей, не обладающих достаточными знаниями английского языка.
The tradition of teaching Estonian as a second language and measuring proficiency in it is not yet very long. Традиции преподавания эстонского языка как второго и определения уровня владения им вряд ли можно назвать давно сложившимися.
In general, motivation for learning Dutch is poor and consequently, so is proficiency. В целом, интерес к изучению нидерландского языка и, соответственно, уровень владения им находятся на низком уровне.
According to the Citizenship Act, proficiency in the Estonian language was one of the conditions for naturalization. В соответствии с Законом о гражданстве знание эстонского языка действительно является одним из обязательных условий натурализации.
Most Standing Police Capacity personnel should have proven working knowledge of English, with proficiency in one other United Nations official language. Большинство сотрудников постоянного полицейского компонента должны иметь подтвержденное знание английского языка на рабочем уровнем и владеть еще одним официальным языком Организации Объединенных Наций.
Teachers from both the capital and outer islands have benefited from the English proficiency and teaching professional development trainings to improve teaching. С целью улучшения преподавания учителя из столицы и с внешних островов прошли тренинги по повышению профессиональной квалификации на предмет знания и преподавания английского языка.
Ontario provides spoken language interpreter support services to victims of domestic violence with limited proficiency in English, with $2.1 million invested in 2007-2008. В Онтарио предусмотрены услуги устных переводчиков для жертв бытового насилия с недостаточным знанием английского языка, на эти цели в 2007/2008 году было выделено 2,1 млн. канадских долларов.
This means that proficiency examinations in the state language are also passed by many persons who for various reasons do not intend to apply for Estonian citizenship. Это означает, что экзамены на знание государственного языка также проходят многие лица, которые по разным причинам не планируют ходатайствовать о получении гражданства Эстонии.
Language acquisition in multilingual individuals is contingent on two factors: age of the language acquisition and proficiency. Усвоение языка многоязычными людьми зависит от двух факторов: возраст, в котором произошло усвоение языка, и степень владения.
(a) Insufficient proficiency in Latvian; а) недостаточное знание латышского языка;
The two naturalization examinations - proficiency in the Latvian language and knowledge of the Constitution, national anthem and history - had been repeatedly simplified. Два предусмотренных процедурой натурализации экзамена - проверка знания латышского языка, а также Конституции, национального гимна и истории - многократно упрощались.
Certificate of proficiency in Spanish, Toulouse Chamber of Commerce Диплом о знании испанского языка Тулузской торговой палаты
On the subject of language, employers often used a lack of proficiency in a language as a pretext for refusing to employ foreigners. Что касается языка, то работодатели зачастую пользуются отсутствием продвинутого уровня владения языком в качестве предлога для отказа в найме на работу иностранцев.