Английский - русский
Перевод слова Proficiency
Вариант перевода Квалификацию

Примеры в контексте "Proficiency - Квалификацию"

Примеры: Proficiency - Квалификацию
Staff members were trained in webinars and in face-to-face meetings to gain proficiency and knowledge in applying new business processes and procedures. Сотрудники прошли подготовку в рамках веб-семинаров и очных занятий, в ходе которых они приобрели квалификацию и знания для использования новых рабочих процессов и процедур.
Certifications validate your expertise and proficiency in in-demand technologies. Сертификаты дают экспертную оценку и квалификацию в популярных технологиях.
We try to keep our specialists at the highest proficiency level. Мы стараемся поддерживать квалификацию наших сотрудников на самом высоком уровне.
In assessing the outcomes of the workshop, participants appreciated the proficiency and effectiveness of the trainers. При оценке результатов семинара участники с одобрением отметили высокую квалификацию и эффективность инструкторов.
It is most important to provide training for and improve the proficiency of AFCCP Regulatory Board Members in anti-trust matters because of the central role of the Board in the implementation of competition law enforcement and policies. С учетом центральной роли Регулятивного совета АДКЗП в обеспечении применения законодательства и проведении в жизнь политики по вопросам конкуренции крайне важно проводить подготовку сотрудников Агентства и повышать их профессиональную квалификацию.
The Institute seeks to promote proficiency and ensure the maintenance of standards in the Judiciary, among law practitioners and legal officers and in the delivery of court services in general. Институт стремится повышать квалификацию и обеспечивать сохранение стандартов в судебных органах, среди адвокатов и судебных работников, а также в работе судов в целом.
There is also a need for training of existing personnel, including high-level administrators of statistical programmes, when new methods and procedures are introduced, so as to increase their proficiency and motivation. Есть необходимость в переподготовке имеющегося персонала, включая администратора высокого уровня статистических программ, тогда, когда внедряются новые методы и процедуры, с тем чтобы повысить их квалификацию и заинтересованность.
The prison administrations now permit prisoners to engage in occupational and craft activities in such a way as to achieve a degree of proficiency in those occupations and crafts that will be of benefit to them in their working lives following their release from prison. Тюремная администрация сейчас разрешает заключенным заниматься профессиональной и ремесленной деятельностью, с тем чтобы они получили определенную квалификацию по выбранным профессиям и ремеслам, которой они воспользуются в своей производственной деятельности после освобождения из тюрьмы.
A list is drawn up of professionals who have been trained, along with the certificates that guarantee their proficiency in analysing PCB materials. З. Составлен перечень прошедших подготовку специалистов, наряду со свидетельствами, подтверждающими их квалификацию в области анализа материалов, содержащих ПХД
The language is designed to allow aerospace-related tasks (such as vector/matrix arithmetic) to be accomplished in a way that is easily understandable by people who have spaceflight knowledge, but may not necessarily have proficiency with computer programming. Язык разработан для того, чтобы позволить выполнять задачи, связанные с аэрокосмическими нуждами (такие как векторные/матричные вычисления) так, чтобы это было легко понимаемо людьми, обладающими знаниями в области аэронавтики и не обязательно имеющими квалификацию в области программирования.
These courses are also open for the general public who wish to upgrade their expertise or choose another path of proficiency to explore. Эти курсы доступны также широкому кругу лиц, которые хотели бы повысить свою квалификацию или выбрать другую область знаний для изучения.