Английский - русский
Перевод слова Professional
Вариант перевода Специалист

Примеры в контексте "Professional - Специалист"

Примеры: Professional - Специалист
The best technical and professional person may not necessarily be capable of mastering additional new languages. Специалист высочайшей квалификации в техническом и профессиональном отношении вовсе не обязательно способен освоить дополнительные языки.
But a little professional help, that... Но там с тобой побеседует специалист.
In Kosovo, a part-time professional was hired to support work on integrating women and peace goals and gender-sensitive indicators into European Union programming and project cycle management. В Косово на неполную рабочую ставку был нанят специалист для оказания поддержки в работе по включению целей, связанных с вопросами женщин и мира, и показателей, учитывающих гендерные аспекты, в программы Европейского союза и методы управления проектным циклом.
Mr. Westbrook, you've spent most of your professional career as a climate scientist in the public sector. Вы провели большую часть карьеры как специалист по климату в государственном секторе.
Did he fight in the war, your professional man? А он воевал, твой большой специалист?
Well, you are because I'm a mental health professional, so I'll just sign a disclaimer on the way out. Что же, теперь разрешено, поскольку я специалист по душевному здоровью, я подпишу отказ на выходе.
One organization confirmed that the investigator they hired as the chief of their investigation division is not a professional investigator, but a chartered accountant who is studying to obtain a certified fraud examiner qualification. Одна организация подтвердила, что специалист по расследованиям, которого она наняла в качестве руководителя отдела расследований, является не профессиональным следователем, а присяжным бухгалтером, который проходит подготовку для получения квалификации дипломированного специалиста по расследованию случаев мошенничества.
Only 12 of the 142 country offices have a full-time, dedicated monitoring and evaluation professional, either specialist or advisor; while at least 122 have a focal point. Лишь в 12 из 142 страновых отделений имеется специалист или советник на должности категории специалистов, который полный рабочий день занимается исключительно вопросами контроля и оценки.
Commissions have the following members: an official of the military commissariat, who chairs the commission; a representative of the local administration; an expert in professional psychological testing; a secretary; and specialist doctors (art. 9, para. 5). Комиссия создается в следующем составе: должностное лицо военного комиссариата - председатель комиссии; представитель местной администрации; специалист по профессиональному психологическому отбору; секретарь комиссии; врачи-специалисты (пункт 5 статьи 9).
She cited Duff as "just a professional" and that the one thing that she remembers the most from working on Metamorphosis was that Duff is a "real worker". Она сослалась на Дафф, как на «профессионала», и единственная вещь, которая ей больше всего запомнилась во время работы над Metamorphosis это то, что она «настоящий специалист».
It is recommended that EPAU should be managed by an "experienced generalist", and staffed by a team comprising 50 per cent carefully selected staff on rotation, and at least 50 per cent professional evaluators. Была высказана рекомендация о том, чтобы во главе СОАП стоял опытный специалист широкого профиля и чтобы ее персонал состоял на 50% из тщательно подобранных специалистов на основе ротации и по меньшей мере на 50% из специалистов по оценке.
On October 1, 2002 he received the Microsoft prestigious Most Valuable Professional (MVP) Award 2003 for his contribution to the ISA Server online community. 1 октября 2002 он получил от Microsoft престижную премию Most Valuable Professional (MVP) Award 2003 (Наиболее Ценный Специалист) за его вклад в online сообщество, посвященное ISA Server.
The core staffing of the Institute will thus not exceed four Professional and Director-level posts (Director of INSTRAW; Chief, Gender Analysis Unit; Gender Analyst; and Administrative Officer), and five General Service posts. В этой связи основной штат Института не будет превышать четырех должностей категории специалистов, включая директорскую должность (директор МУНИУЖ, руководитель Сектора гендерного анализа, специалист по гендерному анализу и административный сотрудник) и пяти должностей категории общего обслуживания.
The Unit would comprise one approved Professional post (P-3 Medical Equipment Specialist on secondment) and would require an additional post at the P-4 level. В штат Группы будет входить сотрудник на утвержденной должности категории специалиста (откомандированный специалист по медицинскому оборудованию на должности класса С-З) и сотрудник на дополнительной должности класса С-4.
He's very professional. Он очень хороший специалист.
I'm a home health-care professional. Я специалист по домашнему медицинскому уходу.
Each stage is created by a highly skilled professional. Каждый этап работы выполняет специалист высокого уровня.
Each of them knows their task and deadlines; each of them is a highly qualified professional. Каждый знает свою задачу и сроки ее выполнения, каждый - высокопрофессиональный специалист.
The professional is expected to maintain high professional conduct and standards and to uphold the welfare of clients and society over and above pursuing pure profit maximization. Считается, что специалист будет демонстрировать безупречное профессиональное поведение и уровень и будет ограждать благо клиентов и общества сверх стремления к простому получению максимальной прибыли.
Where the professional provides no advice or services, but simply transfers money, or where the professional performs acts typically performed by another type of professional, a fraud may be present. Если специалист не дает консультаций и не оказывает услуг, а просто переводит деньги, или если специалист выполняет действия, обычно выполняемые специалистом в другой области, может иметь место мошенничество.
The idea behind mutual recognition (MR) of professional qualifications is that if a professional can provide services lawfully in his/her own country, he/she can do the same in any other participating country. Идея взаимного признания (ВП) профессиональной квалификации заключается в том, что, если специалист может оказывать на законном основании услуги в своей стране, он может оказывать их и в любой другой стране-участнице.
Certified Government Audit Professional; Certified Fraud Examiner; Certified Quality Assurance Examiner; Registered Professional Engineer; United States Government Contracting Officer. Сертифицированный специалист по ревизии в органах государственного управления; сертифицированный ревизор по борьбе с мошенничеством; сертифицированный специалист по проверке качества; зарегистрированный профессиональный инженер; сотрудник правительства Соединенных Штатов по контрактам.
If a professional recommended by the promoter of the investment is involved in the transaction, check that professional's credentials and disciplinary history with any available licensing or regulatory authorities. Если специалист, рекомендованный пропагандирующим сделку лицом, участвует в сделке, проверьте полномочия этого специалиста и его послужной список, обратившись для этого в соответствующий лицензионный или регламентарный орган.
When dealing with a professional, ascertain from the relevant professional organization whether the professional is properly registered and qualified by the organizations and the history of the professional, including any complaints made or charges brought against that professional. Имея дело со специалистом, установите в соответствующей профессиональной организации, зарегистрирован и аттестован ли данный специалист этой организацией надлежащим образом, а также его послужной список, в том числе наличие каких-либо жалоб или выдвинутых против него обвинений.
In small offices a level-3 monitoring and evaluation professional would be considered a senior officer. В небольших отделениях специалист по контролю и оценке третьего разряда считался бы старшим должностным лицом.