| In 1987 the Minister of Education Prof. Ilcho Dimitrov visited Totleben. | В 1987 году министр образования профессор Илчо Димитров посетил с. Тотлебен. |
| Producer Min and Prof. Hwang took off yesterday. | Вчера продюсер Мин и профессор Хван спешно покинули страну. |
| I'm Prof. Huxley from Wagstaff College. | Я профессор Хаксли из колледжа Вагстаф. |
| Prof. Celant lives in Rome with his wife Alberta who is a retired teacher. | Профессор Челант живёт в Риме с женой Альбертой, учителем на пенсии. |
| The secretary says that she called the university and asked to talk with Prof. Shkolnik. | Служащая говорит, что она вначале позвонила в университет, она попросила поговорить с Профессор Школьником. |
| Hold on, Prof. Grossman, there's no need to make grand proclamations. | Минуточку Профессор Гроссман, не надо делать громких заявлений. |
| Prof. Uriel... Yes, sorry. | Профессор Уриэ... Да, простите. |
| Possibly both, hard to keep track of time, Prof. | Вероятно, и то и другое, трудно следить за временем, профессор. |
| Prof. Maksim Sternic, M.D., specialist in neuropsychiatry; | профессор Максим Стерниц, доктор медицины, специалист в области невропатологии и психиатрии; |
| Now, when Prof. Avery died he left behind a daughter. | Итак, профессор Эвери оставил после себя дочь. |
| My father was Prof. Alfons Avery. | Моим отцом был профессор Альфонс Эвери. |
| Sorry I kept you waiting, Prof. Kagami. | Простите, что заставил вас ждать, профессор Кагами. |
| The Commission was represented by Mrs. Emma Bonino and Prof. J. Pinheiro. | Комиссию представляли г-жа Эмма Бонино и профессор Ж. Пинейру. |
| Her Excellency Prof. Ida Bagus Oka, Minister of Population Affairs, Head of National Family Planning of Indonesia. | Министр по вопросам народонаселения, председатель Национального комитета по планированию семьи Индонезии Ее Превосходительство профессор Ида Багус Ока. |
| Prof. Reisman discusses reforming the United Nations, mentioning three problem areas. | Профессор Рейзман обсуждает проблемы реформирования Организации Объединенных Наций в трех областях. |
| Prof. Koufa submitted her final report under the mandate to the fifty-sixth session of the Sub-Commission in August 2004. | Профессор Куфа представила свой заключительный доклад в рамках ее мандата пятьдесят шестой сессии Подкомиссии в августе 2004 года37. |
| Project Coordinator, Prof. Paul G. Hare, United Kingdom (1995). | Координатор проекта профессор Пол Хейр, Соединенное Королевство (1995 год). |
| Leader of the Project, Prof. Carl B. Hamilton, Sweden (1995). | Руководитель проекта профессор Карл Б. Гамильтон, Швеция (1995 год). |
| The delegation of the United Kingdom informed the Executive Body that Prof. David PEARCE, Rapporteur of NEBEI, had resigned. | Делегация Соединенного Королевства проинформировала Исполнительный орган о том, что профессор Дэвид ПИРС, докладчик СЭВЭИ, подал в отставку. |
| A presentation was made by Prof. Milan Konecny, President of the International Cartographic Association. | С презентацией выступил профессор Милан Конечни, Председатель Международной картографической ассоциации. |
| A presentation was made by Prof. Bas Kok, Chair of Legal and Economic Working Group, Global Spatial Data Infrastructure Association. | С презентацией выступил профессор Бас Кок, Председатель Рабочей группы по правовым и экономическим вопросам Ассоциации Глобальной инфраструктуры пространственных данных. |
| A presentation was made by Prof. Fraser Taylor, Chairperson of International Steering Committee for Global Mapping. | С презентацией выступил профессор Фрейзер Тейлор, Председатель Международного руководящего комитета по глобальному картографированию. |
| Prof. Nikos Passas outlined three inter-related and mutually supportive UNODC projects. | Профессор Никос Пассас кратко рассказал о трех взаимосвязанных и взаимодополняющих друг друга проектах ЮНОДК. |
| It was on this basis that Prof. Ruggie was appointed SRSG. | Именно на этом форуме профессор Рагги был назначен Специальным представителем Генерального секретаря. |
| Prof. Dr. Ihsan Karaman, Chairman of Doctors Worldwide in Istanbul | Профессор д-р Ихсан Караман, председатель организации «Доктора во всем мире» в Стамбуле |