Английский - русский
Перевод слова Product
Вариант перевода Товарный

Примеры в контексте "Product - Товарный"

Примеры: Product - Товарный
Questions on market entry and potential competition as above, plus additional details, e.g. on minimum viable scale for entry into the relevant product market(s). сведения об условиях проникновения на рынок и о потенциальной конкуренции по приведенной выше схеме плюс дополнительная информация, например о минимальных размерах предприятия для проникновения на соответствующий товарный рынок (рынки).
Product coverage could be extended so that it matched to a greater extent the supply capabilities of preference-receiving countries. Товарный охват мог бы быть расширен, с тем чтобы он в большей степени соответствовал производственному потенциалу стран, получающих преференции.
Product coverage may under some schemes be extended to capture a greater number of "sensitive" products. Товарный охват некоторых схем мог бы быть расширен и охватывать более значительное число чувствительных товаров.
Product coverage of preferential schemes can be expanded, particularly towards LDCs, in realizing duty-free and quota-free market access. Можно расширить товарный охват схем преференций, прежде всего в интересах НРС, и обеспечить беспошлинный и бесквотный доступ на рынки.
(a) Product coverage, preference margins а) Товарный охват, преференциальная разница и
Some offer unlimited product coverage, i.e. inclusion of all dutiable products. Некоторые из них предусматривают неограниченный товарный охват, включая, таким образом, в свою схему все облагаемые товары.
The Panel examined De Dietrich's product catalogue in respect of standard products manufactured at the relevant time. 77 Группа изучила товарный каталог компании с описанием стандартной продукции, изготовлявшейся ею в соответствующий период.
Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for DFQF treatment to meet the 97 per cent threshold. Сообщалось о серьезном прогрессе, достигнутом Японией и Швейцарией, которые недавно расширили товарный охват режима БПНК для достижения 97-процентного целевого показателя.
Others grant wider product coverage than for non-LDC beneficiaries and some schemes provide deeper tariff cuts to LDCs or duty-free treatment. В других схемах товарный охват шире, чем в случае бенефициаров, не относящихся к числу НРС, а в некоторых схемах ставки пошлин на товары из НРС снижаются в большем размере или на такие товары распространяется беспошлинный режим.
From the outset of the GSP the product coverage has varied from one scheme to another owing mainly to differing national interests in preference-giving countries. С первых дней существования ВСП схемы стран предусматривают неодинаковый товарный охват, что объясняется, главным образом, различиями в национальных интересах предоставляющих преференции стран.
The product coverage now granted to LDCs by the European Union as a result of the EBA initiative, though not binding, is established for an unlimited period of time. Товарный охват преференций, предоставляемых в настоящее время НРС Европейским союзом в рамках инициативы "Всё, кроме оружия", был установлен на неограниченный период действия, хотя он не имеет юридически обязательной силы.
The uniqueness of the company is that is manufactures four nomenclatural groups of medical glass products: ampules, glass tube bottles, liquid glass vessels and product glass rod. Уникальность предприятия заключается в том, что здесь производятся изделия из медстекла сразу четырех номенклатурных групп: ампулы, флаконы из стеклотрубки, посуда из стекломассы и товарный дрот.
Back-office services, including claims processing, call centres, product design, logistics management and customer services, have been gradually added to the list of relocated activities, and these days more and more sophisticated tasks are being shifted to cheaper locations. Постепенно к списку перебазировавшихся функций стали добавляться "бэк-офисные" услуги, включая обработку претензий, телефонные справочные службы, товарный дизайн, управление материально-техническим снабжением и клиентское обслуживание, а в наши дни в более дешевые точки перемещаются все более и более сложные функции.
A. Product coverage of eco-labelling schemes А. Товарный охват схем экомаркировки
Product coverage and simplified rules of origin are two major issues regarding DFQF. Две основные проблемы в связи с беспошлинным и неквотируемым доступом - товарный охват и упрощенные правила происхождения.
Product Red A brand licensed to private firms Товарный знак, право на использование которого предоставляется частным фирмам по лицензии
The trade mark, product name and company name or logos of the offered products are the Alleineigentum of the respective owners. Товарный знак, наименование продукта и название фирмы или логотипы предложенных продуктов - это исключительная собственность соответствующих владельцев.
The technology revolution had enabled plants to deliver customized products in small quantities and to change product lines quickly to meet changing consumer demands. Благодаря технологической революции предприятия могут производить небольшие партии специализированных товаров и быстро менять товарный ассортимент, отвечая меняющимся потребностям потребителей.
The frozen or deep-frozen product shall be presented in accordance with the following terminology: Товарный вид мороженого или глубокомороженого продукта определяется в соответствии с указанной ниже терминологией:
In the case of a violation of a right to a trademark, the consumer usually turns out to be not only on the side of the victim, but one of the victims, having been sold a forgery instead of the branded product. В случае с нарушением права на товарный знак потребитель обычно оказывается не просто на стороне потерпевшего, а в числе потерпевших, так как ему продали подделку вместо фирменного товара.
c) Presentation of product с) Товарный вид продукта
The rule serves to protect a person that resells that product from infringement liability. Например, правообладатель товарного знака обычно "исчерпывает" право влиять на дальнейшую продажу продукта, носящего его товарный знак, после того, как этот продукт был продан.
Similarly, trademarks and servicemarks may represent a kind of entry barrier for a particular product or service if the market is dominated by one or a few well-known names. Точно также товарный знак может стать барьером входа для конкретного продукта, когда на рынке доминирует одно или несколько известных имен.
Besides the fact that LDCs have benefited from general expansions in product coverage, some schemes, including those of the United States, Norway and Switzerland, have introduced extensions in product coverage especially in favour of LDCs. Помимо того, что общее расширение товарного охвата оказало положительное воздействие на НРС, некоторые страны, включая Соединенные Штаты, Норвегию и Швейцарию, расширили товарный охват специально в интересах НРС.
For example, the ability of a trademark owner to control further sales of a product bearing its trademark is generally "exhausted" following the initial sale of that product. Например, правообладатель товарного знака обычно "исчерпывает" право влиять на дальнейшую продажу продукта, носящего его товарный знак, после того, как этот продукт был первоначально продан.