I'm on disciplinary probation. |
Я на дисциплинарном испытательном сроке. |
Consider yourself on official probation. |
Считай себя официально на испытательном сроке. |
Suspended sentences and probation orders which incorporate restitution and compensation measures are becoming more common. |
Все чаще практикуется вынесение приговоров с отсрочкой исполнения и распоряжений об испытательном сроке, предусматривающих меры по заглаживанию ущерба и компенсации пострадавшему. |
Dr. Brennan, this committee is placing you on six month's probation, to be overseen by Agent Booth. |
Доктор Бреннан, вы на испытательном сроке на полгода, под кураторством агента Бута. |
Lily Chang's transcripts show that she was on academic probation from M.I.T. And close to flunking out. |
Судя по всему, Лили Чанг находится на испытательном сроке в Массачусетском Технологическом в связи с результатами тестов. |
Green had several previous criminal convictions, including counterfeiting, carrying a concealed weapon, felony assault, and three drunken driving convictions, and he was on court-ordered probation from a DUI conviction at the time of the brawl. |
До этого у Грина уже было несколько приводов за подделку денег, ношение оружия, нападение и три раза за вождение в нетрезвом состоянии, во время драки он был на испытательном сроке. |
Since I got put on academic probation. |
С тех пор, как я на испытательном сроке в школе. |
Look, rookies are on a two-year probation period. |
Послушай, новобранцы на 2-хлетнем испытательном сроке. |
But Charles is on academic probation, and if I not get a "B", my father won't pay for my tuition anymore. |
Но Чарльз на испытательном сроке по неуспеваемости, а если я получу "четвёрку", мой отец больше не будет платить за учёбу. |
We'll get you probation. |
Будем настаивать на испытательном сроке для тебя. |
My probation hearing's coming up. |
Я сейчас на испытательном сроке. |
From this day forth, Robot House is on dodecatupple-secret probation! |
С этого дня Робо-Братство на двенадцатикратном испытательном сроке! |
8.3 As for the probation issue the author argues that under section 28 (2) of the Public Sector Management Act, a person may be appointed to a position in the Public Service without being required to serve a probation period. |
8.3 Что касается вопроса об испытательном сроке, то автор утверждает, что в соответствии с разделом 28 (2) Акта об управлении государственным сектором лицо может быть назначено на должность в государственном секторе без испытательного срока. |
Probation of Offenders Ordinance and Probation of Offenders Rules, Chapter 298. Placed under reformatory school order. |
Указ об испытательном сроке для правонарушителей и Правила применения испытательного срока к правонарушителям, глава 298 |