It took you one year just to print up application forms. |
Вам потребовался целый год, чтобы его распечатать. |
If you want to print in colour you'll need to select another. |
Чтобы распечатать документ в цвете, выберите другой принтер. |
Perhaps you want to save your image in a format so that you can put it on a website or print it out. |
Возможно, вам захочется сохранить полученную картинку в каком-либо графическом формате, чтобы в дальнейшем распечатать ее или выложить на свой веб-сайт. |
Print Opens a print dialog to let you print the current icon. |
Печать Открывает диалог, который позволяет распечатать текущую пиктограмму. |
To print notes, first select the notes to print from the list. |
Для того чтобы распечатать заметки, выберите их в списке. |
As long as I was sitting there, I thought I'd print 'em anyway. |
Пока я там сидел, я подумал, что стоит их распечатать в любом случае. |
You didn't think to just have someone print it out? |
А ты не догадалась, попросить кого-нибудь распечатать? |
You can as well print the form and fax it to us at 03329/ 6907001. |
Вы также можете распечатать форму и прислать ее нам по факсу. |
Oscar, can you print out last year's sale statements? |
Оскар, не мог бы ты распечатать прошлогодние отчеты по продажам? |
All right, it's almost done, I just have to proof it and print it. |
Все в порядке, это почти сделано, я просто должны доказательство его и распечатать его. |
Can you print it out for me? |
Вы можете распечатать это для меня? |
Can I print this list out on your printer? |
Можно распечатать список на твоём принтере? |
In a world where it is just about as easy to generate an object as it is to print a document, we have amazing new possibilities. |
В мире, где создать вещь почти так же просто, как распечатать документ, у нас есть потрясающие новые возможности. |
Right. But somebody like me could look up your entire Internet history, print it out, and give it to Heidi. |
Да, но кто-то - например, я, может заглянуть в твою Интернет-историю, распечатать её и показать Хайди. |
Mom, can you print out the directions to the clinic? |
Мам, можешь распечатать направление до клиники? |
If you can scan it, you can print it. |
Если вы можете отсканировать его, то можете и распечатать. |
I have to print off my portfolio and fill my scooter with gas. |
распечатать портфолио, и заправить мотоцикл. |
Maybe I'll print it out and mail it anonymously? |
Может, мне распечатать и отправить анонимно? |
That will allow us to print out these pictures. |
Это даст нам возможность распечатать эти фотграфии |
Or I can just print it out on paper and give it to you in your hand. |
Или просто распечатать и отдать вам в руки. |
Customers can currently print a purchase form from the web site, fill it out and fax it in to the Bookshop. |
В настоящее время покупатели могут распечатать форму заказа с веб-сайта, заполнить ее и направить по факсимильной связи в Книжный магазин. |
The fact is you can print out at home your certificate of residency |
Не выходя из дома, вы сможете распечатать сертификат налоговой. |
Could you print out his order history? |
Можете ли вы распечатать историю его заказов? |
You can't print it 'cause we don't have a printer. |
Но распечатать ты не смоешь, потому что у нас нет принтера. |
Just a moment, I need to print out something, OK? |
Секундочку, мне нужно кое-что быстро распечатать, ладно? |