Английский - русский
Перевод слова Print
Вариант перевода Распечатать

Примеры в контексте "Print - Распечатать"

Примеры: Print - Распечатать
You can print any part of the configuration if necessary. Любую часть конфигурации можно при необходимости распечатать.
How to adapt your campaign, customer designated or print out this page, please present this page in your phone. Как адаптировать вашу кампанию, назначенного клиентом или распечатать эту страницу, пожалуйста настоящее время эта страница в вашем телефоне.
As early as the mid-20th century, some restaurants have relied on "menu specialists" to design and print their menus. Еще в середине ХХ века некоторые рестораны рассчитывали на «специалистов по меню», чтобы спроектировать и распечатать их меню.
Choose which log levels you wish to print in color. Выберите, какие уровни журнала вы хотите распечатать в цвете.
Click this button to print the current screenshot. Эта кнопка позволяет распечатать полученный снимок.
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised. Рекомендуется сохранить либо распечатать сертификат отзыва, если ваш ключ скомпрометирован.
Mark was never able to print it out at any other time. Марк не мог распечатать его в другое время.
You may load it here and print out on any printer. Вы можете скачать его по этой ссылке и распечатать на любом принтере.
Can you print me up a copy? - Sure. Можете распечатать мне копию? - Конечно.
I'm going to the office to print something. Мне нужно в офис, распечатать кое-что.
You can then save and/or print the label document. Затем документ меток можно сохранить или распечатать.
Let me print this up, and I'll let you get dressed. Позвольте распечатать, и потом вы можете одеться.
I got Regal Lab to print this up from the original negative. Я попросил Лабораторию "Ригал" распечатать это с негатива-оригинала.
I got the clerk to print out directions. Я попросил на ресепшене распечатать маршрут.
So I asked one of the secretaries down the hall to print out a contract I needed. Так что я попросил одного из секретарей внизу распечатать необходимый контракт.
That she chose to write that letter on a computer, print it and then sign it. Что? - Она решила набрать письмо на компьютере, распечатать его и потом подписать.
You have to go onto the council website and print them off. Тебе нужно зайти на сайт совета и распечатать их.
I can print you out a picture if you like. Если хотите, я могу распечатать.
I got to get down to the business center to print out my boarding pass. Я должен спуститься вниз, в бизнес центр распечатать посадочный салон.
Says the guy that asks me to print out his e-mails. И это говорит парень, который просит меня распечатать его имейлы.
I can print out a work order for you if you want. Могу распечатать его заказ, если хотите.
I can print up the posts, but there are a lot. Могу распечатать посты, но их много.
Male and female workers may also access the system in order to obtain and print out their personal work permit and contract details. Трудящиеся мужчины и женщины также могут иметь доступ к системе, для того чтобы получить и распечатать свое личное разрешение на работу и контрактные данные.
I never got word to print these tickets. Мне не говорили распечатать эти билеты.
It took you one year just to print up application forms. У вас ушел год, чтобы распечатать бланки заявления.