Английский - русский
Перевод слова Print
Вариант перевода Печатать

Примеры в контексте "Print - Печатать"

Примеры: Print - Печатать
I may even have a print on the body. Я могу даже печатать на теле.
He needed it to print pamphlets to educate people. Нужны, чтобы печатать брошюры и обучать людей.
It's not - Max, you can't print right now. Макс, ты не можешь печатать прямо сейчас.
They won't have anything to print, Director. Им нечего будет печатать, директор.
Maybe the city editor is willing to print your fiction, but Tess Mercer will gladly run my rebuttal. Может городской редактор и хочет печатать твои басни, но Тесс Мёрсер с удовольствием примет моё опровержение.
The brothers opened a printing house, to print books. Братья открыли типографию, чтобы печатать книги.
Do you not have a paper to print? А вам газету не надо печатать?
Why would the Wall Street journal print this? С чего бы Уолл-стрит джорнэл это печатать?
In Canada this may present proportionally higher savings, as in most cases we have to print and deliver a questionnaire in both English and in French. В Канаде это может дать пропорционально более высокую экономию, поскольку в большинстве случаев нам приходится печатать и рассылать переписные листы как на английском, так и на французском языке.
Impact reports cite the inability to print refugee identity cards and a reduction in the construction of shelter and sanitary facilities. В докладах о результатах деятельности говорится о неспособности печатать удостоверения личности беженцев и о сокращении объемов строительства жилья и объектов санитарии.
Verner had been asked by one of his customers if he could find a solution which would make it possible to print on plastic. Один из клиентов Вернера попросил его найти решение, делающее возможным печатать на пластике.
His "Answer for Hartmann" Aksakov began to print in parts in a German journal Psychische Studien immediately after the publication of this book. Свой «Ответ Гартману» Аксаков «немедленно» после выхода его книги начал печатать в немецком журнале Psychische Studien.
The user can open applications on the remote computer, make updates and print documents using a Ford-certified, Bluetooth-enabled keyboard and printer. Пользователь может открывать приложения на удалённом компьютере, обновлять и печатать документы с использованием сертификатов Ford, Bluetooth клавиатуры и принтера.
Generally, margins are set on the banks of the page, since most printers do not print until now. Как правило, маржи на берегах этой странице, так как большинство принтеров не печатать до сих пор.
The since repealed Currency Notes Act 1934, conferred on the Government of Gibraltar the right to print its own notes. Закон 1934 года о банкнотах в обращении предоставил правительству Гибралтара право печатать свои собственные банкноты.
Luis must print them someplace else. Луис должен был их где-то печатать.
The changes will allow The New York Times to print in four sections Monday through Wednesday, in addition to Saturday. Изменения позволяют «Нью-Йорк таймс» печатать номера в четырёх разделах с понедельника по среду, в дополнение к субботе.
If you are using a matrix for inputting overprinting print prices#c click the overprint button. Если Вы используете матрицу для ввода цен на печать с последовательным наложением красок, то нажмите кнопку «Печатать поверх».
In 1468 he began to print in Augsburg. В 1468 году начал печатать книги в Аугсбурге.
To specially print the calendar for each Family... That's like a tree bearing golden fruit. Печатать особенные календари для каждого дома... все равно что иметь дерево, приносящее золотые плоды.
Check your facts before you print. Проверяй факты, прежде чем их печатать.
Financially, crushing the Satsuma Rebellion cost the government greatly, forcing Japan off the gold standard and causing the government to print paper currency. Подавление восстания в финансовом отношении обошлось японскому правительству слишком дорого, заставив Японию отказаться от золотого стандарта, в результате чего правительство начало печатать бумажные деньги.
Opens a simple print dialog allowing the user to specify what, where, and how to print. Открывает диалог распечатки текущего документа, позволяющий пользователю указать, что, где, и как печатать.
Do not show the print dialog (print directly) Не показывать диалог печати (печатать напрямую)
In both print and braille Esperanto, the comma is used as the decimal mark, so: print English 100,000.00 = print Esperanto 100000,00 = braille ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. В печатном и брайлевском эсперанто, запятая используется в качестве десятичного знака, например: Печатать на английском 100,000.00 = печать на эсперанто 100000,00 = Брайля ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚.