Английский - русский
Перевод слова Print
Вариант перевода Печатать

Примеры в контексте "Print - Печатать"

Примеры: Print - Печатать
In Page Preview mode, you have the option to print multiple pages on one sheet. В режиме предварительного просмотра можно выполнять печатать несколько страниц на одном листе.
You can print labels using a predefined or a custom paper format. Наклейки можно печатать с использованием заранее определенного или настраиваемого формата бумаги.
You can see the other computers, move files between them, and print documents. Вы теперь видите другие компьютеры, можете обмениваться файлами и печатать документы.
Only the central bank is allowed to print banknotes. Лишь центральные банки имеют право печатать банкноты.
When printing, print or ignore this particular layer. При печати: печатать или игнорировать этот слой.
Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation. Указывает, следует ли печатать страницы, которые в данный момент скрыты в презентации.
Not all printers can print a paper up to its edges. Не все принтеры могут печатать на бумаге под обрез.
Then he'll be able to print money for the rest of his life. Тогда он будет способен печатать денег на всю оставшуюся жизнь.
He didn't want to print it at all. Он вообще не хотел их печатать.
The only school worth that... would teach you how to print money. Единственное, что было бы полезно в школе - научиться печатать деньги.
I wanted to print textiles that I would use just like regular fabrics. Я хотела печатать текстиль, который можно было бы использовать как обычную ткань.
And I needed to print another 1,500 more hours to complete printing my collection. И мне нужно было ещё печатать в течение более 1500 часов, чтобы закончить мою коллекцию.
You can't just print your own money. Вы не можете просто печатать собственные деньги.
In fact, you know how to take photos, develop and print them. Фактически, вы знаете, как делать снимки, проявлять и печатать их.
You can't print them without even her approval. Вы не можете печатать их без её согласия.
No. No, don't print that. Нет, не надо это печатать.
James, come on, you know we can't print this. Да ладно, Джеймс, ты же знаешь, что это нельзя печатать.
Pope made an agreement with ramos here that he will only print what we confirm. Поуп договорился с Рамосом, что он будет печатать только то, что мы подтвердим.
Fails to print banknotes of one hundred thousand. Ни как не может научиться печатать 100 тысячные купюры.
Fearing problems with authorities, printing houses often refuse to print independent newspapers and magazines, or censor them. Опасаясь проблем в отношениях с властями, типографии зачастую отказываются печатать независимые газеты и журналы или же подвергают их цензуре.
Most of the countries are unbalanced and are indebted in a currency (the euro) that they cannot print on demand. Большинство стран не сбалансированы и имеют долги в валюте (евро), которую они не могут печатать по требованию.
The Working Party considered that the Convention should only make a generic reference to the international organization authorized to print and guarantee TIR Carnets. По мнению Рабочей группы, в Конвенции следует сделать лишь общую ссылку на международную организацию, уполномоченную печатать книжки МДП и предоставлять по ним гарантии.
132 The printer shall be able to print 24 characters per line. 132 Печатающее устройство должно быть способно печатать 24 знака на строке.
(b) To print and distribute TIR Carnets. Ь) печатать и распространять книжки МДП.
Until then, there's nothing to print. А без этого здесь нечего печатать.