Specifically, such prices are generally estimated through an American Depository Receipts internal pricing model of the pricing vendors. |
В частности, такие цены, как правило, рассчитываются с использованием внутренних моделей определения цен на американские депозитарные свидетельства, применяемых поставщиками ценовой информации. |
(b) Clarity and consistency of pricing model: there is some confusion and misunderstanding in connection with the UNOPS pricing model; |
Ь) Ясность и последовательность формулы ценообразования: существует некоторая путаница и непонимание ценовой формулы ЮНОПС. |
The Group recommends that the principles of strategic port pricing should be taken into account when formulating port pricing policies. |
Группа рекомендует учитывать принципы стратегического ценообразования при разработке ценовой политики в области портов. |
Long-distance telephone service sold on price, price, price; fast-food restaurants with all their value pricing; and even the Internet is commoditizing not just goods, but services as well. |
Главным критерием выбора услуг международной и междугородней телефонной является цена цена, цена; рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой; и даже интернет коммодитизируют не только товары, но и услуги тоже. |