Английский - русский
Перевод слова Premier
Вариант перевода Премьер-министр

Примеры в контексте "Premier - Премьер-министр"

Примеры: Premier - Премьер-министр
As Premier Wen Jiabao recently emphasized, China must now undertake comprehensive measures to control mounting inflation, growing asset bubbles, and an overheating economy. Как подчеркнул недавно премьер-министр Вэнь Цзябао, Китаю необходимо сегодня предпринять серьёзные меры по контролю над растущей инфляцией, обесцениванием активов и чрезмерным ускорением экономической активности.
Calls to re-evaluate the official response began when President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao came to power seven years ago. Требования пересмотреть официальную точку зрения появились, когда семь лет назад к власти пришли президент Ху Цзиньтао и премьер-министр Вэнь Цзябао.
The handover to the Premier is on Monday. Премьер-министр должен получить отчёт в понедельник.
Section 60(1) of the Constitution states that the Governor shall keep the Premier fully informed concerning the general conduct of the aforementioned matters, and that the Premier may request information in respect of any particular matter. Раздел 60(1) Конституции гласит, что губернатор предоставляет премьер-министру полную информацию об общем ходе дел в вышеупомянутых областях и что премьер-министр может запрашивать информацию в отношении любого конкретного вопроса.
According to family lore, Macdonald noticed the young future Premier and told him that he was a fine boy who would make a good politician someday. Согласно рассказам потомков Чарльза, премьер-министр заметил молодого мальчика, сказав, что он когда-нибудь станет хорошим политиком.
With regard to the continued decline of visitor arrivals, in 2009 the Premier emphasized the territorial Government's commitment to doing whatever was necessary to improve the tourism sector. Говоря о продолжающемся сокращении числа туристов, премьер-министр в 2009 году вновь заявил о приверженности правительства территории делать все необходимое для улучшения сектора туризма.
In August 2009, the Premier announced that a new digital marketing strategy had resulted in large increases in visitors to the Bermuda Tourism website. В августе 2009 года премьер-министр заявил, что новая стратегия цифрового маркетинга привела к значительному увеличению посещаемости веб-сайта, посвященного туризму на Бермудских островах.
Responding to questions before the House of Commons Foreign Affairs Committee on 3 December 2007, the Premier commented on the recently completed constitutional review exercise. Отвечая на вопросы Комитета по иностранным делам палаты общин 3 декабря 2007 года, премьер-министр прокомментировал недавно завершенную работу по пересмотру Конституции.
In his 2008 budget address, the Premier indicated that the facility would be used for development of athletes of the Territory and the region. В своем выступлении по бюджету 2008 года премьер-министр указал, что это сооружение будет использоваться для развития спорта территории и всего региона.
Moreover, the Premier stated that the territorial Government would focus on developing a tourism product that was in harmony with the environment. Кроме того, премьер-министр заявил, что правительство территории сосредоточит внимание на развитии туризма, отвечающего нормам охраны окружающей среды.
Welcoming all participants, the Premier of Quebec underlined the commitment of the Government of Quebec to actively contribute to achieving the objective of the Convention. Приветствуя всех участников, премьер-министр Квебека подчеркнул решимость правительства Квебека вносить активный вклад в достижение целей Конвенции.
And if you are not sacked by midnight tonight, the Premier will be hearing from my family, the people of this State. И если вы не уволитесь сегодня к полуночи, то премьер-министр услышит это от моей семьи и людей этого штата.
On February 7, 2002, Premier Bernard Landry and Ted Moses, the head of the Grand Council of the Crees, signed an agreement allowing the construction of new hydroelectric projects in northern Quebec. 7 февраля 2002 года премьер-министр Бернар Ландри и вождь Великого совета кри Тед Мозес подписывают соглашение, разрешающее строительство новых гидроэлектростанций в Северном Квебеке.
The Premier of Prince Edward Island and the mayor of Charlottetown, P.E.I., sign a proclamation each year recognizing 21 March as the day for the elimination of racial discrimination. Премьер-министр Острова Принца Эдуарда и мэр Шарлоттауна ежегодно подписывают прокламацию, провозглашающую 21 марта Днем борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.
The Premier stated in the budget address that the Government was cognizant of the need for expediency in processing the applications that came through the Labour Department of the Territory. Премьер-министр в своем выступлении по бюджету заявил, что правительство осознает необходимость в срочной обработке заявлений, поступающих через Департамент труда территории.
The former Premier, Michael Misick, who was arrested in Brazil in 2012, was extradited to the Turks and Caicos Islands in 2014. Бывший премьер-министр Майкл Мисик, арестованный в Бразилии в 2012 году, был экстрадирован на территорию островов Тёркс и Кайкос в 2014 году.
The Executive Government is based on the Cabinet which consists of: the Premier, who is appointed by the Governor; six ministers; the Deputy Governor; and the Attorney General. Основу исполнительной власти составляет кабинет министров, в состав которого входят назначаемый губернатором премьер-министр, шесть министров, заместитель губернатора и генеральный прокурор.
In commenting on the policy statement, the Premier of Bermuda emphasized that the position of the United Kingdom indicated that the methodology for a Territory determining a move to independence would be done on a case-by-case basis. В своем комментарии относительно упомянутого документа премьер-министр Бермудских островов подчеркнул, что позиция Соединенного Королевства свидетельствует о том, что в отношении каждой территории, которая решает пойти по пути независимости, будет применяться индивидуальный подход.
New Zealand 19th century Premier John Hall and his eldest brother George Williamson Hall are buried in the St. John cemetery. Премьер-министр Новой Зеландии Джон Холл, живший в XIX веке, и его старший брат, Джордж Уильямсон Холл похоронены на кладбище Святого Иоанна в Хорорате.
The ceremony was attended by King Ferdinand, Premier Brătianu, General Prezan, by representatives of Entente missions (Alexander Shcherbachov, Henri Mathias Berthelot) and by ambassadors of neutral countries. На церемонии присутствовали Король Фердинанд, премьер-министр Брэтиану, генерал Презан, представители дипломатических миссий Антанты (Александр Щербачёв, Анри Матиас Бертло), а также послы нейтральных стран.
The phrase has been in more common use since Jack Lang, Premier of New South Wales, described his egalitarian policies as "cutting the heads off tall poppies" in 1931. Фраза стала более популярной в 1931 году - после того как премьер-министр Нового Южного Уэльса Джек Ланг описал свою эгалитарную политику как «отрезание голов высоких маков».
In 2007, it established the National Leading Group on Climate Change (NLGCC), headed by Premier Wen Jiabao. В 2007 году он учредил Национальную группу экспертов по проблеме изменения климата (NLGCC), которую возглавляет премьер-министр Вэнь Цзябао.
The new terminal was opened on 7 October 2005 by the Prime Minister John Howard and South Australian Premier Mike Rann. Новый терминал открыл 7 октября 2005 года премьер-министр Австралии Джон Говард и премьер-министр штата Южная Австралия Майк Ранн.
A few months later, when China and Japan were working to normalize relations, Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka asked Chinese Premier Zhou Enlai about the islets; Спустя несколько месяцев, когда Китай и Япония работали над стабилизацией отношений, японский премьер-министр Танака Какуэй спросил китайского премьера Чжоу Эньлая об островах;
During the recent National People's Congress, Chinese Premier Wen Jiabao stressed that China should not punch above its weight, and that the People's Republic still needs stability if it is to become a society that offers a decent life to all of its citizens. Во время последнего Национального Народного Конгресса премьер-министр Китая Вэнь Цзябао подчеркнул, что Китай не должен прыгать выше своей головы и что Народная Республика все еще нуждается в стабильности, если она хочет стать обществом, которое предлагает достойную жизнь всем его гражданам.