Английский - русский
Перевод слова Prejudice
Вариант перевода Предубеждение

Примеры в контексте "Prejudice - Предубеждение"

Примеры: Prejudice - Предубеждение
It is prejudice, because they're different. Ёто предубеждение. все потому, что они - другие.
This in turn fuels prejudice against those members of poor racial and ethnic groups, exacerbating the problems of racial discrimination. В свою очередь, это усугубляет предубеждение против членов малоимущей расовой или этнической группы, обостряющее проблемы расовой дискриминации.
Norwegian society was not immune to prejudice and xenophobia but the authorities were working to combat those phenomena. Предубеждение и ксенофобия не обошли норвежское общество стороной, но органы власти борются с этими явлениями.
There was much prejudice against the Roma and stereotypes were deeply rooted in Polish society. Существует большое предубеждение против рома, причем стереотипы глубоко укоренены в польском обществе.
So I told her prejudice is that you judge before, И я сказал ей, предубеждение - это когда ты судишь заранее,
You judge before - That's what prejudice is. Судишь заранее, это и есть предубеждение.
Thanks to Toby, I have a very strong prejudice against human resources. Благодаря Тоби, у меня сильное предубеждение против нового персонала.
~ That's what prejudice is, George. Вот что такое предубеждение, Джордж.
I found there's an almost medieval prejudice against the survivors of mental illness. Для меня было открытием почти средневековое предубеждение против больных, вылечившихся от психических расстройств.
I see you have overcome your prejudice against the Coles. Я вижу, вы преодолели своё предубеждение против Коулов.
His Grace means that the cardinal has some prejudice against my daughter. Его милость хотел сказать, что у кардинала есть предубеждение против моей дочери.
You w0uldn't believe the prejudice banks have against dead people. Ты не поверишь, какое в банках предубеждение против мертвецов.
But, to be sure, I think you inherit my prejudice against bought flowers. Но если честно, ты унаследовала моё предубеждение против купленных цветов.
His prejudice against regular officers and his ambition clouded his professional judgement at the most important point in his career. Его предубеждение против кадровых офицеров и его амбиции омрачили его профессиональный опыт в самый важный момент в его карьере.
Except, my predecessor, Had some sort of prejudice against her. Ничего такого, ... кроме того, что у доктора Радда, моего предшественника, ... было предубеждение против неё.
But if this is believed, it will prejudice the jury. Но если этому поверят, у жюри будет предубеждение.
Article 5 was the key article of the Convention in combating the ways in which racial inequality generated prejudice and discrimination. Статья 5 Конвенции носит ключевой характер в том, что касается борьбы с причинами расового неравенства, которое порождает предубеждение и дискриминацию.
People often reacted to prejudice through discrimination. Люди нередко выражают предубеждение через дискриминацию.
Discrimination thus amounted to prejudice put into action. Соответственно, дискриминация означает предубеждение в действии.
Disabled persons continued to face prejudice and discrimination which hampered their social integration. Предубеждение и дискриминация в отношении инвалидов препятствуют их социальной интеграции.
Skin colour prejudice may have nothing to do with the existence of cultural differences, for example. Предубеждение, обусловленное цветом кожи, например, может не иметь ничего общего с существующими культурными разногласиями.
It has enormous power to create a world order in which amity would supplant atrocity, harmony would overcome hatred and tolerance would replace prejudice. Она обладает неимоверной силой для создания такого мирового порядка, в котором дружелюбие пришло бы на смену жестокости, гармония преодолела бы ненависть, а терпимость заменила бы предубеждение.
Mistrust of and prejudice towards the "other" continue to persist. Недоверие и предубеждение по отношению к «другим» сохраняется.
So perhaps you will swallow your prejudice against a humble astrologer... whose only medical diploma is the gratitude of his patients. Возможно, ты переборешь своё предубеждение против скромного астролога, чей медицинский диплом - благодарность его клиентов.
The general prejudice against Mr. Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone. Предубеждение против мистера Дарси слишком сильно, да и Уикэм скоро уедет.