It was reported that he gained preference for the seat over Heikki Kovalainen because Kovalainen was seen as a potential rival to Alonso, and such a challenge to Alonso could damage the team. |
Сообщалось, что он получил преимущество в борьбе за место в команде перед Хейкки Ковалайненом, потому как считали, что Ковалайнен может стать серьёзным соперником для Алонсо, а вызов такого рода для Алонсо мог стать таким же ударом по команде, как и годом ранее в McLaren. |
The basic preference of dependency grammars is seen in that just the links between (meaningful) words retain on the semantic level, whereas for constituency grammars the semantic links are to be revealed by a separate mechanism. |
Основное преимущество грамматик зависимостей усматривается в том, что именно связи между (полнозначными) словами сохраняются на семантическом уровне, а для грамматик составляющих их обычно приходится выявлять на семантическом уровне отдельным механизмом. |
In cases where male and female candidates were equally qualified and a woman was given preference, that preference did not constitute discrimination. |
В тех случаях, когда кандидаты из числа мужчин и женщин являются в равной степени квалифицированными и когда женщине дается преимущество, то такое преимущество не является дискриминационным по своему характеру. |
In sampling a particular kind of good, preference is given to an item that will be on sale in subsequent months. |
При выборе определенного типа товара преимущество отдается товару, который, предпочтительно, будет в продаже в течение последующих месяцев. |
Preference was given to permanent facilities with principal activities focusing on this area. |
Преимущество отдавалось стационарным медицинским учреждениям, для которых эта тема совпадает с основным направлением их деятельности. |
Preference given to one case over another would only add to the further delay of the other cases. |
Если одному делу отдавать преимущество перед другими делами, то это приведет к дальнейшим задержкам в рассмотрении других дел. |
Preference is given in the vocational training courses to occupations that can be studied in the context of a penal establishment. |
Во время профессионального обучения преимущество отдается тем профессиям, изучение которых возможно в условиях учреждения по исполнению наказаний. |
In addition, it is sometimes argued that given the evolving nature of MEAs, as exemplified by the Basel Convention and successive amendments to the Montreal Protocol, there may be a preference for a case-by-case approach. |
Кроме того, иногда отмечается, что, с учетом развивающегося характера МПС, примером чего могут служить Базельская конвенция и последующие поправки к Монреальскому протоколу, преимущество может быть отдано подходу, основанному на поиске индивидуальных решений с учетом обстоятельств конкретной ситуации. |
Preference margins are usually smaller for sensitive products, which enjoy the greatest protection, and the fact that a large number of countries (often with similar export structures) benefit from preference schemes reduces any competitive advantage the schemes might convey. |
Уровень преференций обычно ниже для стратегических материалов, которые пользуются наиболее высокой защитой, и тот факт, что большое число стран (зачастую с аналогичными экспортными структурами) получает выгоду от схем преференциального доступа, уменьшает любое конкурентное преимущество, которое могут обеспечить такие схемы. |
The advantage of using GESMES, in preference to a proprietary data format, is that it is an internationally agreed standard, which is both open and fully functional. |
Преимущество использования формата GESMES по сравнению со специализированным форматом данных заключается в том, что GESMES представляет собой согласованный на международном уровне открытый и в полной мере функциональный стандарт. |
However, where recruitment in both the public and the private sectors is concerned, the trend is to give preference to men. |
Однако при найме на работу в государственном и частном секторах преимущество имеют мужчины. |
Williams implemented a quicker offensive tempo that complimented Hopson's preference for a running game, which subsequently allowed Hopson to further increase his production on offense. |
Уильямс реализовывал на практике быстрый наступательный темп, что давало Хопсону преимущество в атакующей игре, которая впоследствии позволила ему только увеличивать свою продуктивность в нападении. |