Английский - русский
Перевод слова Predict
Вариант перевода Предугадать

Примеры в контексте "Predict - Предугадать"

Примеры: Predict - Предугадать
Once the Taskmaster has mastered an opponent's physical movements, he can then predict his opponent's next attack. После освоения стиля боя оппонента, Таскмастер может предугадать его следующую атаку.
You know, when you're aware, Jack, of someone's tropisms, you can predict what directions he'll turn in in response to certain stimuli. Видишь ли, Джек, когда знаешь кого-то достаточно хорошо, можешь предугадать его реакцию в ответ на определенный стимул.
So swift is the velocity of the techno-scientific revolution, so startling in its countless twists and turns, that no one can predict its outcome even a decade from the present moment. Скорость научно-технической революции так велика, её неисчислимые повороты и разветвления настолько поразительны, что никто не может предугадать, что будет даже через 10 лет.
It means that when we look at people and see a person from Africa and a person from Europe or Asia, we cannot, for a single position in the genome with 100 percent accuracy, predict what the person would carry. Это значит, что когда мы смотрим на людей, на человека из Африки и человека из Европы или Азии, мы не можем, для отдельного локуса генома предугадать с 100 процентной точностью, какой ген несёт человек.
But we can never predict who'll have the cure for what ails us... Но трудно предугадать, кто окажется рядом, когда нам понадобится помощь...
An imprisonment arbitrary in its application as none can predict when it will be lifted or when it might be reimposed; and brutal in its implementation as many have been shot and killed for failing to observe the rules of the curfew. Произвольно применяемое тюремное заключение, применение или отмену которого невозможно предугадать; из-за связанной с его применением жестокости многие люди подверглись обстрелу и были убиты за несоблюдение правил комендантского часа.
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. Когда мы не можем что-либо предугадать, нам становится действительно очень интересно.
Did you not predict that move? Ты даже не можешь предугадать меня.
You could attack the random number generator, make it spit out a pattern, so you could predict the code. Вы могли бы взломать генератор случайных чисел, заставить его генерировать коды с какой-либо закономерностью, чтобы вы могли его предугадать.
How are you going to practice business law if you can't predict my questions ahead of time? Как ты будешь использовать законы бизнеса, если ты не можешь заранее предугадать мой вопрос?
Well, can you predict someone's behavior based on past statements? Вы можете предугадать поведение другого человека, основываясь на его прошлых заявлениях?
We can predict the accident and we can predict who, whichcars, are in the best position to move out of the way to calculatethe safest route for everyone. Мы можем предугадать аварию, и мы можем сказать, кому икаким машинам проще всего сдвинуться с пути, чтобы рассчитать самуюбезопасную траекторию движения для каждого.
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. Когда мы не можем что-либо предугадать, нам становится действительно очень интересно.
So swift is the velocity of the techno-scientific revolution, so startling in its countless twists and turns, that no one can predict its outcome even a decade from the present moment. Скорость научно-технической революции так велика, её неисчислимые повороты и разветвления настолько поразительны, что никто не может предугадать, что будет даже через 10 лет.