Английский - русский
Перевод слова Pratt
Вариант перевода Пратт

Примеры в контексте "Pratt - Пратт"

Примеры: Pratt - Пратт
Shouldn't you be in class, Miss Pratt? Вы не должны быть на учебе, мисс Пратт?
His character Asso di Picche (Ace of Spades) was a success, mainly in Argentina, where Pratt was invited in 1949. Главный герой комикса «Туз Пик» (итал. Asso di Picche) получил большую известность в Аргентине, куда Пратт в итоге и был приглашён работать в 1949 году.
Miss Pratt, can I not persuade you to confide to Ruby your testing financial circumstances? Мисс Пратт, не могу ли я уговорить вас посвятить Руби в то, что вы проверяете финансовое положение?
The Charter of Fundamental Rights and Freedoms annulled the effect of the decision handed down in the case of Pratt and Morgan v. Attorney General of Jamaica. Хартия основных прав и свобод отменяет действие решения по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки.
Mr. Pratt, you're a farmer yourself, aren't you? Мистер Пратт, вы ведь сами фермер, не так ли?
"Nervous investors are only too aware of the risk of contagion," explains Terry Pratt, an institutional broker at IG Markets quoted by Reuter. "Обеспокоенные инвесторы просто слишком беспокоятся о риске заражения", объясняет Терри Пратт, институциональный брокер IG Markets, которого цитирует Reuter.
I was wondering where we were On the Susan Pratt case. Я хотела узнать, что там с делом Сюзан Пратт?
Only eight passengers were killed in the two missions, but one of those was the assistant division commander of the 101st Airborne, Brigadier General Don Pratt. При выполнении миссий погибли только 8 человек, но одним из них был помощник командира 101-й воздушно-десантной дивизии бригадный генерал Дон Пратт.
Dr. Pratt, can you jump on this? Доктор Пратт, возьмёте его? - Да.
So, can you handle it, or should I ask miss Pratt? Так что, справишься, или мне попросить мисс Пратт?
I think it might be to our advantage to gently prepare Miss Pratt beforehand, in a roundabout way, to the idea that Mischief Night is all about neighbourliness. Я думаю, в наших интересах заранее намёками мягко подготовить мисс Пратт к мысли, что в Ночь Беспорядков всё делается дружелюбно.
1/ See, inter alia, the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council, dated 2 November 1993 (Pratt and Morgan v. Jamaica). 1/ См., в частности, постановление Судебного комитета Тайного совета от 2 ноября 1993 года (Пратт и Морган против Ямайки).
Reference is made to the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council in the case of Pratt and Morgan v. Attorney-General of Jamaica.b Упоминается о решении Судебного комитета Тайного совета по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора ЯмайкиЬ.
What part of the South are you from, Mr. Pratt? Вы с какой части юга, мр. Пратт?
Wait, is Pratt the detective who sits one desk over from you? Пратт - детектив, который сидит за соседним столом?
Can you get Pratt to take you in the other car? А нельзя, чтобы Пратт вывел тебе вторую машину?
Also in the case of Pratt and Morgan v. Jamaica, the Committee ruled that the authors did not have to exhaust domestic remedies since, objectively, they had no chance of succeeding. Кроме того, в деле Пратт и Морган против Ямайки Комитет счел, что авторы не были обязаны добиваться исчерпания внутренних средств правовой защиты, поскольку объективно у них не было шансов добиться желаемого результата.
He enquired whether persons to whom the jurisprudence in the case of Pratt and Morgan v. Attorney General of Jamaica applied and whose penalty was commuted to life imprisonment after five years had elapsed had been removed from death row. Он хотел бы также знать, покинули ли камеру смертников лица, на которых распространяется действие юриспруденции по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки и чье наказание было заменено пожизненным тюремным заключением по истечении пятилетнего срока.
2.2 Following the judgement of the Judicial Committee of the Privy Council in Pratt and Morgan v. Jamaica, the author's death sentence was commuted to one of life imprisonment. 2.2 После вынесения решения Судебным комитетом Тайного совета по делу Пратт и Морган против Ямайки смертный приговор автору был заменен пожизненным заключением.
The passing of this legislation, together with the decision in Pratt and Morgan v. Attorney-General - Jamaica, has resulted in the commutation of the sentences of many death row inmates. В результате принятия этого законодательства наряду с решением по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки были смягчены наказания многих заключенных, приговоренных к смертной казни.
Harper, you will tell us where Ray Pratt is or I will arrest you. Харпер, или ты говоришь нам, где Рей Пратт, или я тебя арестую.
Who knew he would take the news so well that I'm going to Pratt? Кто бы мог подумать, что он так хорошо воспримет новости что я собираюсь в Пратт?
Mr. Pratt and Mr. Keller have requested this forum because they believe there is a better way than the adversarial approach of blame and denial. Мистер Пратт и мистер Келлер подали прошение об этом заседании, потому что верят, что есть лучший способ решения споров, чем состязание обвинений и отрицания.
In 1841 Pratt described his profession as artist in the census and in 1844 he started taking an interest in oil painting. В 1841 году Пратт в переписи указал свою профессию как «художник», и в 1844 году он начал проявлять интерес к масляной живописи.
One of these, the short novel The Type-writer Girl, he wrote under the name Olive Pratt Rayner. Один из них, короткий роман «Типичная девушка» («The Type-writer Girl»), под именем Оливы Пратт Рейнер.