| Before Ray Pratt moved to Florida, he worked for his uncle here. | До того, как Рей Пратт переехал во Флориду, здесь он работал со своим дядей. |
| It's Sam. Samuel Michael Pratt. | Это Сэм, Сэмюель Майкл Пратт. |
| Sergeant Pratt, escort Mr Sullivan out, please. | Сержант Пратт, проводите мистера Салливана на выход, пожалуйста. |
| Look, Pratt already destroyed my family. | Понимаешь, Пратт уже разрушил мою семью. |
| Looks like we found a way to get to Pratt. | Похоже, мы нашли способ чтобы добраться до Пратт. |
| Ma'am, Ruby and Pearl Pratt are downstairs. | Мэм, внизу Руби и Перл Пратт. |
| Esther Randolph, chief investigator lathrop, and my clerks Pratt and Halsey. | Эстер Рэндольф, Это старший следователь Лэфтроп, и мои секретари Пратт и Хэлси. |
| You'll go home with the rest of your toes, Brother Pratt. | Ты поедешь домой, пока хоть какие-то пальцы остались, брат Пратт. |
| Miss Pratt, you know me. | Мисс Пратт, вы меня знаете. |
| I am sorry to wake you, Miss Pratt. | О! - Простите, что разбудили вас, мисс Пратт. |
| No, Miss Pratt, I'm very sorry. | К сожалению, нет, мисс Пратт. |
| Indeed you do, Miss Pratt. | Вы его заслуживаете, мисс Пратт. |
| Miss Pratt, I must ask you... | Мисс Пратт, я должна спросить вас... |
| This is Agent McQuaid, Special-Agent-in-Charge Pratt. | Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт. |
| No, thank you, Mr Pratt. | Нет, благодарю, мистер Пратт. |
| Sizemore and Pratt only build model airplanes. | Сайзмор и Пратт строят только модели. |
| Choose your husband carefully, miss Pratt. | Внимательно выбирайте мужа, мисс Пратт. |
| I might as well hand you the trophy right now, Ms. Pratt. | Я могла бы отдать вам трофей прямо сейчас, мисс Пратт. |
| Pratt taught drawing in the Escuela Panamericana de Arte directed by Enrique Lipszyc. | Пратт также занимается преподаванием рисования в Панамериканской школе искусств (исп. Escuela Panamericana de Arte) под руководством Enrique Lipszyc. |
| Pratt was hired to steal the effigy because inside it are directions to those weapons. | Пратт наняли для кражи статуэтки, так как там координаты этих орудий. |
| The man behind the whole thing is Dr Griffen Pratt. | Человек, стоящий за всем этим - доктор Гриффин Пратт. |
| Doctor Pratt wouldn't look under this. | Доктор Пратт не будет заглядывать под это. |
| Right, there's your clone, Dr Pratt. | И правда, это ваш клон, доктор Пратт. |
| But it still doesn't explain why it is That Susan Pratt blew up. | Но это не объясняет, почему же эта Сюзан Пратт взорвалась. |
| Great, it's your case, Ms. Pratt. | Хорошо, дело ваше, мисс Пратт. |