Before Ray Pratt moved to Florida, he worked for his uncle here. |
До того, как Рей Пратт переехал во Флориду, здесь он работал со своим дядей. |
It's Sam. Samuel Michael Pratt. |
Это Сэм, Сэмюель Майкл Пратт. |
Sergeant Pratt, escort Mr Sullivan out, please. |
Сержант Пратт, проводите мистера Салливана на выход, пожалуйста. |
Look, Pratt already destroyed my family. |
Понимаешь, Пратт уже разрушил мою семью. |
Looks like we found a way to get to Pratt. |
Похоже, мы нашли способ чтобы добраться до Пратт. |
Ma'am, Ruby and Pearl Pratt are downstairs. |
Мэм, внизу Руби и Перл Пратт. |
Esther Randolph, chief investigator lathrop, and my clerks Pratt and Halsey. |
Эстер Рэндольф, Это старший следователь Лэфтроп, и мои секретари Пратт и Хэлси. |
You'll go home with the rest of your toes, Brother Pratt. |
Ты поедешь домой, пока хоть какие-то пальцы остались, брат Пратт. |
Miss Pratt, you know me. |
Мисс Пратт, вы меня знаете. |
I am sorry to wake you, Miss Pratt. |
О! - Простите, что разбудили вас, мисс Пратт. |
No, Miss Pratt, I'm very sorry. |
К сожалению, нет, мисс Пратт. |
Indeed you do, Miss Pratt. |
Вы его заслуживаете, мисс Пратт. |
Miss Pratt, I must ask you... |
Мисс Пратт, я должна спросить вас... |
This is Agent McQuaid, Special-Agent-in-Charge Pratt. |
Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт. |
No, thank you, Mr Pratt. |
Нет, благодарю, мистер Пратт. |
Sizemore and Pratt only build model airplanes. |
Сайзмор и Пратт строят только модели. |
Choose your husband carefully, miss Pratt. |
Внимательно выбирайте мужа, мисс Пратт. |
I might as well hand you the trophy right now, Ms. Pratt. |
Я могла бы отдать вам трофей прямо сейчас, мисс Пратт. |
Pratt taught drawing in the Escuela Panamericana de Arte directed by Enrique Lipszyc. |
Пратт также занимается преподаванием рисования в Панамериканской школе искусств (исп. Escuela Panamericana de Arte) под руководством Enrique Lipszyc. |
Pratt was hired to steal the effigy because inside it are directions to those weapons. |
Пратт наняли для кражи статуэтки, так как там координаты этих орудий. |
The man behind the whole thing is Dr Griffen Pratt. |
Человек, стоящий за всем этим - доктор Гриффин Пратт. |
Doctor Pratt wouldn't look under this. |
Доктор Пратт не будет заглядывать под это. |
Right, there's your clone, Dr Pratt. |
И правда, это ваш клон, доктор Пратт. |
But it still doesn't explain why it is That Susan Pratt blew up. |
Но это не объясняет, почему же эта Сюзан Пратт взорвалась. |
Great, it's your case, Ms. Pratt. |
Хорошо, дело ваше, мисс Пратт. |