Tackett made Rippey pour the gasoline on Sharer, and then they set her on fire. |
Тэкетт заставила Риппи вылить на девочку бензин и они развели огонь прямо на ней. |
You must dissolve the nutrient solution in 4 liters of luke-warm water, and pour it over me. |
Вы должны размешать питательную смесь в 4-х литрах теплой воды и вылить на меня. |
When I pour this potion onto the object I hold most dear, that object becomes a talisman. |
Если вылить это зелье на дорогой мне предмет, он станет талисманом. |
Well, I'm not just going to pour it down the drain, man. |
Не могу же я просто вылить ее, чувак. |
If you pour water on the sugar, you're cooking on Shabbat. |
Если вылить горячую воду на сахар, то получится стряпня в шабат. |
The aim is to either drink or pour from a container without spilling any of the liquid. |
Цель головоломки - выпить или вылить содержимое сосуда, не пролив ни капли. |
That's when you'll sneak in behind us and pour a bottle of gin in the bowl. |
Как раз, чтобы ты прошмыгнул к чаше и смог вылить в неё бутылку джина. |
And the student has trained this robot to pour this water into a glass. |
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. |