Before him there was an erroneous opinion that it was necessary to pour steel as slowly as possible. |
До него существовало ошибочное мнение, что сталь необходимо разливать как можно медленнее. |
But if you can't pour the drinks can you at least serve them? |
Но если ты не можешь разливать напитки, ты можешь, по крайней мере, подавать их? |
They might have Pilsen, but they're bound not to know how to pour it! |
Пльзеньское у них, может, и есть, но разливать его они точно не умеют. |
You're paid to pour, not to ask questions. |
Тебе платят за то, чтобы разливать напитки, а не за вопросы. |
Are you going to pour or what? |
Ты разливать будешь или что? |