Английский - русский
Перевод слова Pour
Вариант перевода Влить

Примеры в контексте "Pour - Влить"

Примеры: Pour - Влить
Why it needed to create something stronger to pour itself into. Вот почему оно должно было создать нечто более сильное, чтобы влить себя в него.
Stir well and pour the remaining milk. Хорошо перемешать и влить оставшееся молоко.
You can also make massage using oils or directly pour into a warm bath. Вы можете также сделать массаж с маслами или непосредственно влить в теплую ванну.
If you pour too much emotion Into it... tears will spill out. Если влить в него слшком много эмоций... наружу выльются слёзы.
It's a much better idea to pour your money into something that you don't understand. Намного лучше влить деньги в то, чего вы не понимаете.
There are people who think that we should pour more money, more aid into this bowl which leaks. Есть люди, считающие, что нужно влить ещё больше средств, больше помощи, в эту протекающую шапку.
In fact, there has been neither inflation nor growth: central banks can seemingly pour hundreds of billions of dollars, euros, or yen into the market with little discernible effect. На самом деле, не было ни инфляции, ни роста: казалось бы, что центральные банки могут влить сотни миллиардов долларов, евро или иен на рынок и добиться лишь небольшого заметного эффекта.
We must to pour water on him! Надо влить в него воду!
Olesnici agrees at Jadwiga's request to pour poison into Maria's goblet. Ядвига велит ему влить яд в кубок Марии.
Pour it down his throat and tell him to howl. Влить им его в глотку, и попросить повыть! "Давай, вой!"
I mean, sure, we could, you know, Slap a label on her, put her in some diagnostic box, Pour some medicine on top... Мы бы конечно могли напичкать её проводами, запихнуть в какую-нибудь диагностическую коробку, влить туда лекарств...
There are people who think that we should pour more money, more aid into this bowl which leaks. Есть люди, считающие, что нужно влить ещё больше средств, больше помощи, в эту протекающую шапку.