Английский - русский
Перевод слова Pot
Вариант перевода Горшок

Примеры в контексте "Pot - Горшок"

Примеры: Pot - Горшок
Well, can we kill her for the pot? Но мы можем убить её за горшок?
If you'd warned me, I'd have packed my pot of woad. Если бы ты предупредил, я взяла бы свой красивый горшок.
Why don't you cook up a big pot of oolong? Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна?
Tell my friend you're going to give us a big pot of gold. Эй, малыш, скажи моему другу, что дашь нам целый горшок золота.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
Mrs. McCluskey, why are you taking my flower pot? Миссис МакКласки, зачем вы взяли мой горшок?
In Taiwan, outgoing President Chen Shui-bian is stirring the independence pot, knowing that the Olympic spotlight will limit Beijing's ability to respond forcefully. В Тайване уходящий президент Чэнь Шуйбянь взбалтывает горшок независимости, зная, что центр Олимпийского внимания ограничит способность Пекина дать мощный отпор.
DuckHugh: Public Road, Taichung, poor attitude pot uncle! DuckHugh: Паблик-роуд, Taichung, бедный дядя горшок отношение!
Miranda, go downstairs and see if the prisoner's awake and take the chamber pot on your way out. Миранда, спустись вниз, посмотри, не проснулась ли пленница и захвати ночной горшок по пути.
That he dumped it in the plant pot in the corner. Что выбросил ее в горшок в углу.
The Italian word "pignatta" means "fragile pot." Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
Go find a nice pot for bonsai across street. Сходи через улицу, выбери хороший горшок для бонсай
If we concocted a digital structure with an identical signature, we might be able to coax the worm to our honey pot instead of the real reactor. Если мы состряпаем цифровую структуру с идентичной подписью, возможно, нам удастся заманить червя в наш горшок с медом вместо настоящего реактора.
She thinks you brought the pot, I bet. Она думает, что вы принесли горшок, я уверена,
Anyway, you throw a pot, see, and it looks pretty good, but you only have a short while to make adjustments before it dries. В любом случае, ты делаешь горшок, и он неплохо получается, но у тебя есть совсем немного времени, чтобы его изменить, пока он не высох.
I take it you didn't come all this way just to smash my favourite pot? Я думаю, Вы же не проделали весь этот путь только чтобы разбить мой любимый горшок?
"There's the pot hanging, jump up and break it." "Наверху висит горшок, прыгни и разбей"
'Cause it's like a hundred-dollar pot! Это ведь горшок за сто баксов!
Drying, re-sort in cabinets sweeping, cutting, stirring the pot, watering flowers... Small children will love all of these duties, they are meticulously and comply with dedication to the cause. Сушка, пересортировать в шкафах подметание, резка, помешивая в горшок, полив цветов... Малые дети будут любить все эти обязанности, они скрупулезно и соблюдать преданность делу.
Frustrated with Drogo, Viserys demands a crown and threatens Daenerys and her unborn child; Drogo kills him by pouring a pot of molten gold over his head. Повздорив с Дрого, Визерис требует корону и угрожает Дейенерис и её неродившемуся ребёнку; Дрого убивает его, выливая горшок расплавленного золота на его голову.
You sound like you're living in luxury to take a dump in a chamber pot! Тебя послушать - так ты живёшь в роскоши, испражняясь в ночной горшок!
It is the perfect pot of gold at the end of the rainbow. Он утверждает, что может найти горшок с золотом в конце радуги.
The pot was buried near the centre of the circle along with 80 other smashed sherds, four bits of shale and a collection of sweepings from a pyre. Горшок был захоронен недалеко от центра круга наряду с 80 другими разбитыми черепками, четырьмя кусками глинистого сланца и сором от погребального костра.
You found that bit of gum I dumped in the plant pot in the corner. Вы нашли ту жвачку, что я выплюнул в горшок в углу.
So I'm not saying that you should plant a meadow of pot, but a pot in a meadow. Таким образом, я не говорю, что вы должны завести горшок с лугом, но горшок на лугу.