| Why would you give me free pot? | С чего бы это тебе давать мне дурь нахаляву? |
| Buy the pot here, take it there. | Покупаю дурь здесь, несу ее туда. |
| A little farm where I can grow pot. | Небольшая ферма, где я бы мог выращивать дурь. |
| You can't smoke pot on my motel porch, okay? | Но вы не можете курить дурь в моём мотеле. |
| I get all your fake pot, I get to come around here whenever I want, make sure you're not screwing anyone else over, and you get to not go to jail. | я конфискую все левую дурь, прихожу с проверками, когда захочу, убедиться, что больше ты никого не надуешь, а ты не сядешь за решетку. |
| That's the pot talking. | Это дурь в тебе говорит. |
| Great pot, Stewie. | Классная дурь, Стьюи. |
| Can we grow pot? | А можем мы выращивать дурь? |
| California wine, California pot, | Калифорнийское вино, калифорнийская дурь, |
| Is your grandpa smoking pot? | Твой дедушка курит дурь? |
| Much better to be a pot dealer. | Продавать дурь намного лучше. |
| I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot. | Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь. |
| You know, Bonnie, it's also possible that Adam's pot smoking has nothing to do with you. | Знаешь, Бонни, возможно то, что Адам курит дурь, не имеет к тебе никакого отношения |
| First thing we do, legalize pot. | Зацени! первым делом легализуем дурь |