| I just scored some pot and a pizza. | У меня тут травка и пицца. |
| She did confess to her parents that it wasn't your pot. | Она смогла признаться родителям, что это была не твоя травка. |
| Okay, I just need pot. | Хорошо, мне просто нужна травка. |
| The pot and the other evidence I couldn't find... | Я не мог понять для чего травка и прочее... |
| That wasn't Ben's pot we were smoking. | Травка, которую мы курили, не принадлежала Бену. |
| Hey, wait a minute, daniel. you always have pot, man. | Эй, подожди минуту, Дэниел, у тебя всегда есть травка. |
| First it was pot, then... I don't know. | Сначала это была травка, потом... даже не знаю что. |
| Talked to the families, guess they were a little wild, these kids - pot, some truancy. | Говорила с их семьями, похоже, они были немного дикими, эти ребята... травка, прогуливали школу. |
| Unless the pot's already made you sterile. | Конечно, если травка уже не сделала вас бесплодным. |
| No, pot brings up issues from her home life. | Нет, травка напоминает о проблемах в семье. |
| Oh, I know what pot is. | О, я знаю, что такое травка. |
| So you're the one making pot more expensive. | Так это из-за вас травка дорожает. |
| Weed, pot, the Mary Jane. | Марихуана, травка, Марь Иванна. |
| By the way, it's ridiculous that pot is illegal. | Кстати, между делом - это смешно, что травка нелегальна. |
| Your official lab report says that what you tested was fake pot. | В вашем отчете, сказано, что травка, что вы проверяли была левой. |
| Like when the cancer came and the doctor suggested pot might help, she called me. | Так, когда у неё был рак и доктор предположил, что травка сможет помочь, она позвонила мне. |
| You just need to explain where the pot came from | Вам просто нужно объяснить, откуда травка. |
| Look, well, I am a little offended that you just assumed that I have pot at all times in the house. | Слушай, я немного обижен, что ты считаешь, будто у меня дома постоянно есть травка. |
| drinking, pot smoking, the whittaker girl got pregnant. | Выпивка, травка, девочка Уиттекеров забеременела. |
| All this pot right out in the open there? | Вся эта травка прям так в открытую продаётся? |
| At this point, everything I put in my mouth tastes like pot. | Все, что я кладу в свой рот на вкус как травка. |
| If they found out we had pot or any other illegal substances around the house, we could lose him. | Если они обнаружат, что у нас дома есть травка или еще какие-то незаконные вещества, мы можем его потерять. |
| Oh, I don't think there's any pot involved in the preschool. | По-моему, травка там не при чём. |
| For the record, the pot will stay off the record. | Для записи, травка не попадет под запись. |
| And you're still letting your dad believe it was your pot? | И ты все еще позволяешь думать отцу, что это была твоя травка. |