Английский - русский
Перевод слова Pot
Вариант перевода Травка

Примеры в контексте "Pot - Травка"

Примеры: Pot - Травка
I just scored some pot and a pizza. У меня тут травка и пицца.
She did confess to her parents that it wasn't your pot. Она смогла признаться родителям, что это была не твоя травка.
Okay, I just need pot. Хорошо, мне просто нужна травка.
The pot and the other evidence I couldn't find... Я не мог понять для чего травка и прочее...
That wasn't Ben's pot we were smoking. Травка, которую мы курили, не принадлежала Бену.
Hey, wait a minute, daniel. you always have pot, man. Эй, подожди минуту, Дэниел, у тебя всегда есть травка.
First it was pot, then... I don't know. Сначала это была травка, потом... даже не знаю что.
Talked to the families, guess they were a little wild, these kids - pot, some truancy. Говорила с их семьями, похоже, они были немного дикими, эти ребята... травка, прогуливали школу.
Unless the pot's already made you sterile. Конечно, если травка уже не сделала вас бесплодным.
No, pot brings up issues from her home life. Нет, травка напоминает о проблемах в семье.
Oh, I know what pot is. О, я знаю, что такое травка.
So you're the one making pot more expensive. Так это из-за вас травка дорожает.
Weed, pot, the Mary Jane. Марихуана, травка, Марь Иванна.
By the way, it's ridiculous that pot is illegal. Кстати, между делом - это смешно, что травка нелегальна.
Your official lab report says that what you tested was fake pot. В вашем отчете, сказано, что травка, что вы проверяли была левой.
Like when the cancer came and the doctor suggested pot might help, she called me. Так, когда у неё был рак и доктор предположил, что травка сможет помочь, она позвонила мне.
You just need to explain where the pot came from Вам просто нужно объяснить, откуда травка.
Look, well, I am a little offended that you just assumed that I have pot at all times in the house. Слушай, я немного обижен, что ты считаешь, будто у меня дома постоянно есть травка.
drinking, pot smoking, the whittaker girl got pregnant. Выпивка, травка, девочка Уиттекеров забеременела.
All this pot right out in the open there? Вся эта травка прям так в открытую продаётся?
At this point, everything I put in my mouth tastes like pot. Все, что я кладу в свой рот на вкус как травка.
If they found out we had pot or any other illegal substances around the house, we could lose him. Если они обнаружат, что у нас дома есть травка или еще какие-то незаконные вещества, мы можем его потерять.
Oh, I don't think there's any pot involved in the preschool. По-моему, травка там не при чём.
For the record, the pot will stay off the record. Для записи, травка не попадет под запись.
And you're still letting your dad believe it was your pot? И ты все еще позволяешь думать отцу, что это была твоя травка.