Английский - русский
Перевод слова Pot

Перевод pot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горшок (примеров 166)
She put new soil in the flower pot. Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
It is the perfect pot of gold at the end of the rainbow. Он утверждает, что может найти горшок с золотом в конце радуги.
She said if I grant her three wishes, I can get into her pot of gold. Она сказала, если я исполню три ее желания, я смогу попасть в ее горшок с золотом
Okay, that one I don't get: I'll be your best friend::: until you steal my pot of gold! Ну, это я не понимаю. я буду твоим лучшим другом... пока ты не украдешь мой горшок золота!
"A watched pot never boils," until its contents reach a temperature at which the vapor pressure of the liquid is equal to the pressure exerted on the liquid by the surrounding atmosphere. "горшок, за которым наблюдают, не закипит", пока его содержимое не достигнет температуры, при которой давление парОв жидкости будет равнО давлению воздействующей на жидкость окружающей среды.
Больше примеров...
Трава (примеров 24)
The best pot in the world comes from Humboldt County, especially from our grower, Orson. Лучшая в мире трава происходит из округа Хамболд, в основном от нашего поставщика, Орсона.
Then this is my pot, and you owe me. Тогда это моя трава, и ты должна мне.
It was obvious that that magic pot was messing with her brain. Было очевидно, что эта волшебная трава запудрила ей мозги.
Pot's illegal mainly to protect them. Трава запрещена, в основном, чтобы защитить их.
We just want pot. Нам просто нужна трава.
Больше примеров...
Кастрюля (примеров 33)
What... I'm holding a pot and something in this hand. А что... у меня же в руках кастрюля и какая-то штука.
Shame all that hard work didn't amount to much more than a busted-up old gumbo pot and a dream that never got off the back porch. Жаль, что после всех его усилий останется лишь старая кастрюля да мечта, которая так и не осуществилась.
Two dirty bowls, two spoons and a soup pot? Две грязные чашки, две ложки и суповая кастрюля?
Said Dr Pot to Dr Kettle. Сказал доктор Кастрюля доктору Чайнику.
A pot is a pot. Кастрюля - она и есть кастрюля.
Больше примеров...
Котел (примеров 20)
Two devices used thin aluminium pots with lids, while the container for the unassembled device was a thicker metal pot. В двух устройствах использовались тонкие алюминиевые кастрюли с крышками, а в качестве контейнера для разобранного устройства служил более плотный металлический котел.
Lokomotiv, it's just great pot filled with water and heated with coal. Локомотив - это просто большой котел наполненный водой и нагретый углем.
To gamble what meagre pot Silas Duggan does not extort? Проиграть все, что этот ненасытный котел Сайлас Дагган не сможет у нас забрать?
Just one, big, rapey melting pot. Один большой, приставучий плавильный котел.
My mama used to say that America is a big melting' pot. Моя мама говорила, что Америка - это большой плавильный котел.
Больше примеров...
Чайник (примеров 57)
Keep the cozy on the pot. Не забывай надевать чехол на чайник.
I'm prepared to believe in the tea pot because I can't disprove it'. "ну, я готов поверить в чайник, потому что я не могу доказать что его нет".
Perhaps you'd like to make the first pot of tea, Miss Prout? Наверное, вам хочется поскорее поставить чайник, мисс Праут?
We're going to need a pot of tea. Нам нужен чайник чая.
Why does the pot get one? Почему на чайник только одну?
Больше примеров...
Горшочек (примеров 46)
Lily here set the honey pot. У Лили здесь горшочек с медом.
When he returns home, I think I need to make him a nice pot of Soybean stew. Думаю, к его возвращению, мне нужно будет приготовить горшочек вкусных тушёных соевых бобов.
Let's put it in the pot. Надо положить его в горшочек.
Do we have a stew pot? А у нас есть горшочек?
Better be, Vernon, better be a pot of gold. Хорошо бы, Вернон, горшочек мне не помешает.
Больше примеров...
Банк (примеров 48)
In games with an ante, these bets constitute the initial pot. В играх, где есть «Анте», из этих ставок образуется первоначальный банк.
ellie: an uncle in the pot shop is simply to deceive consumers, ... Элли: дядя в банк магазин просто ввести в заблуждение потребителей, ...
And the one with the most sticks wins the pot. Тот, у кого будет больше палочек, выигрывает банк.
Kenny, watch the pot. Кенни, посмотреть банк.
A player that is all-in can only win as many chips from each player as he has put into the pot. Игрок, находящийся в позиции Ва-банк (All-in), может выиграть только такое количество фишек у каждого игрока, какое он сам поместил в банк.
Больше примеров...
Кофейник (примеров 11)
You're always leaving, and leave the pot half full. Вы всегда, уходя, оставляете кофейник наполовину пустым.
Remind me to review with you which pot is decaf and which is regular. Напомни мне повторить какой кофейник без кофеина, а какой с простым кофе.
You'll make a pot and drink a cup. Ты приготовишь целый кофейник, чтобы выпить чашку?
I don't have a pot. Я же не взяла кофейник.
I don't care which pot is regular and which pot is decaf. Мне всё равно какой кофейник с простым кофе, а какой без кофеина.
Больше примеров...
Кофе (примеров 39)
Is there coffee in the pot? Не найдется немного кофе?
In the meantime, brew coffee or make a pot of drip coffee and allow cinnamon stick to soak in coffee for at least 10 minutes while brewing. Тем временем, заварить кофе или пропустить кофе через капельную кофеварку, и положить палочку корицы в кофе и дать настояться не меньше 10 минут пока напиток заваривается.
There's coffee in the pot. В чайнике есть кофе.
I got to go put on another pot. Мне нужна ещё чашка кофе.
Grace goes to make the coffee and finds by the coffee a pot containing a white powder, which is sugar. Грейс идёт делать ей кофе и возле кофеварки видит банку с белой пудрой. Пудра - сахарная.
Больше примеров...
Косяк (примеров 19)
You sold pot to my friends at my reception, Mother. Ты продала косяк моим друзьям в моем доме, мама.
Magee smoked pot at a high school party. Мэги курила косяк на вечеринке в старшей школе.
I might've smoked a little pot, but... Я, может, выкурил небольшой косяк, но...
So mom used my key to sneak into dad's apartment to look for her pot, which she had left in Katie's bag. Мама взяла мой ключ, чтобы проникнуть в квартиру папы и забрать свой косяк, который она оставила в сумке Кейти.
And I'm pretty sure they're witches because, this one time, I went over to the house and they were making this big pot of... И я думаю, они были волшебными, потому что как-то раз я пришла домой, а они соорудили такой огромный косяк...
Больше примеров...
Дурь (примеров 14)
Great pot, Stewie. Классная дурь, Стьюи.
California wine, California pot, Калифорнийское вино, калифорнийская дурь,
I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot. Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь.
You know, Bonnie, it's also possible that Adam's pot smoking has nothing to do with you. Знаешь, Бонни, возможно то, что Адам курит дурь, не имеет к тебе никакого отношения
First thing we do, legalize pot. Зацени! первым делом легализуем дурь
Больше примеров...
Котелок (примеров 20)
Now what makes you think I should give you something for your pot? С чего вы взяли, что я дам вам что-то по ваш котелок?
I have fire, a pot, and something in it I was working at before I heard that business at the lane. Я как раз поставил на огонь котелок в похлёбкой, когда услышал весь этом шум на дороге.
William Butler Yeats' play, The Pot of Broth (1904), tells a version of the story in which a clever Irish tramp uses his wits to swindle a shrewish medieval housewife out of her dinner. В пьесе Уильяма Батлера Йейтса «Котелок бульона» (1904), умный ирландский бродяга использует хитрость, чтобы отвадить сварливую домохозяйку с её же ужина.
So he pulls out a cooking pot, starts a fire, fills the pot with water, and puts a stone in it. Он взял котелок, развел костер, налил в котелок воды и положил туда камень.
The first caldrons where used in ancient nomad cultures, because the most appropriate tool for outdoor cooking is a pot which can be hung above fire. Первые котелки найдены у древних кочевых племён, поскольку для приготовления пищи в полевых условиях самая пригодная посуда - котелок или котёл, который можно подвесить над огнём.
Больше примеров...
Пот (примеров 17)
The night you hit the Pot Palace. В ночь грабежа "Пот Пэлас".
As requested, a random sampling of product from the Pot Palace. Как просила, случайные образцы продукции из "Пот Пэлас".
Most of the calls from her cell phone were to and from the Pot Palace. Большинство звонков - из и в "Пот Пэлас".
Nicole, this is Tiki Pot. Николь, это Тики Пот.
I wish to remark that up to this point Mr. Hun Sen has always maintained Pot was already dead. Я хотел бы заметить, что до настоящего момента г-н Хун Сен неизменно утверждал, что г-н Пол Пот уже мертв.
Больше примеров...
Травка (примеров 69)
If they found out we had pot or any other illegal substances around the house, we could lose him. Если они обнаружат, что у нас дома есть травка или еще какие-то незаконные вещества, мы можем его потерять.
Pot doesn't explain the fact that he's gotten worse since he was admitted. Травка не объясняет, почему ему стало хуже, уже после того как он поступил к нам.
That guy's got pot on him. У этого парня травка.
It's like pot, but better. Как травка, но лучше.
Pot is not like alcohol. Травка - это не алкоголь.
Больше примеров...
Марихуана (примеров 18)
'Cause I'm just gonna go to a happy place and pretend like it was pot. Я отправлюсь в страну фантазий и представлю, что это была марихуана.
First of all, the drug thing last year, not my pot. НАОМИ: во-первых, в прошлом году, это была не моя марихуана.
Pot and beer won't make you famous. Марихуана и пиво не сделают тебя известным.
Pot's legal in Washington, Massachusetts, Марихуана легальна в Вашингтоне, Массачусеттсе,
Do you have any pot? У тебя есть марихуана?
Больше примеров...